ويكيبيديا

    "retardateurs de flammes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مؤخرات الاحتراق
        
    • مثبطات اللهب
        
    • لمؤخرات الاحتراق
        
    • بمثبطات اللهب
        
    • للاحتراق
        
    • مثبطات لهب
        
    • ومؤخرات الاحتراق
        
    • لمثبطات اللهب
        
    • للهب
        
    • مؤخرات احتراق
        
    • ومثبطات اللهب
        
    • ومثبطات لهب
        
    • بمثبطات لهب
        
    La liste des substances prioritaires OSPAR (OSPAR, 2001) fournit un récapitulatif des solutions de remplacement des retardateurs de flammes bromés. UN وتوفر سلسلة أوسبار بشأن المواد ذات الأولوية (OSPAR, 2001) موجزا للمعلومات عن بدائل مؤخرات الاحتراق المبرومة.
    Les prix de ces solutions de remplacement ne sont en général pas plus élevés que ceux des retardateurs de flammes bromés mais des quantités plus importantes sont souvent nécessaires. UN أسعار البدائل ليست أعلى بصفة عامة من مؤخرات الاحتراق المبرومة، ولكن قد تكون تكاليف التحميل الأعلى ضرورية في كثير من الأحيان.
    Éliminer l'utilisation de retardateurs de flammes bromés UN القضاء على استخدام مثبطات اللهب المبرومة
    Toutefois, les fabricants de produits chimiques et les groupes commerciaux de fabrication de mousses estiment que les polyphosphates d'ammonium ne constituent pas une solution de remplacement des retardateurs de flammes bromés à grande échelle. UN بيد أن الجهات المصنعة والجماعات التجارية لمصنعي الرغاوي لا يعتبرون أن الأمنيوم متعدد الفوسفات بديلا لمؤخرات الاحتراق المبرومة على نطاق كبير.
    Ceux-ci jouent avec les coussins de mousse, s'exposant ainsi à des nuages de fines poussières qui contiennent vraisemblablement beaucoup de retardateurs de flammes. UN فالأطفال يلعبون في كثير من الأحيان بوسائد مصنوعة من الرغاوى مثلاً، ويتعرضون لسحب من الغبار الدقيق يحتمل أن تكون غنية بمثبطات اللهب.
    Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle. UN يمكن أن تحتوي الكوابل المطاطية الخالية من الهالوجين على ثلاثي هيدروكسيد الألمنيوم وبورات الزنك كبدائل مؤخرة للاحتراق وتضم بوليمرات إثينيل فينيل الأستات كذلك.
    L'opération est relativement aisée pour les petites pièces faciles à démonter, mais la plupart des matériaux contenant des retardateurs de flammes sont plus difficiles à isoler; ils finissent donc parmi les déchets issus des usines de broyage et sont habituellement enfouis. UN ويعتبر هذا الأمر سهل بالنسبة للأجزاء الصغيرة سهلة الفصل ولكن معظم المواد المحتوية على مثبطات لهب يكون من الصعب عزلها وبالتالي تنتهي إلى نفايات من مصانع التقطيع وغالباً ما يتم طمرها.
    Les retardateurs de flammes utilisés dans la mousse de polyuréthane pour la garniture automobile. UN ومؤخرات الاحتراق في الرغاوي المتعددة اليوريتان من أجل معدات تنجيد السيارات.
    La liste des substances prioritaires OSPAR (OSPAR, 2001) fournit un récapitulatif des solutions de remplacement des retardateurs de flammes bromés. UN وتوفر سلسلة أوسبار بشأن المواد ذات الأولوية (OSPAR, 2001) موجزا للمعلومات عن بدائل مؤخرات الاحتراق المبرومة.
    Les prix de ces solutions de remplacement ne sont en général pas plus élevés que ceux des retardateurs de flammes bromés mais des quantités plus importantes sont souvent nécessaires. UN أسعار البدائل ليست أعلى بصفة عامة من مؤخرات الاحتراق المبرومة، ولكن قد تكون تكاليف التحميل الأعلى ضرورية في كثير من الأحيان.
    Toutefois, il ne faut pas négliger le fait que certaines substances peuvent être tout aussi, voire plus, dangereuses que le groupe des retardateurs de flammes bromés en tant que tel (par exemple le phosphore halogéné et les composés du phosphore partiellement non halogénés). UN بيد أنه لا يمكن التغاضي عن أنه قد توجد مواد لا تقل خطورة أو تزيد بين البدائل بالمقارنة مع مجموعة مؤخرات الاحتراق المبرومة في حد ذاتها (مثلاً، الفوسفور المهلجن ومركبات الفوسفور غير المهلجنة جزئياً).
    La Directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) impose le retrait des retardateurs de flammes bromés de tous déchets d'équipements électriques et électroniques faisant l'objet d'une collecte sélective avant traitement ultérieur. UN يشترط " توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2002/96/EC بشأن النفايات من المعدات الكهربائية والإلكترونية أن تزال مؤخرات الاحتراق المبرومة من أي نفايات معدات كهربائية وإلكترونية تم جمعها بشكل منفصل قبل القيام بمعالجات أخرى لها.
    Etant donné que les retardateurs de flammes bromés ne représentent que 15 % de la consommation mondiale de retardateurs de flammes, un grand nombre de composés peuvent être envisagés comme solutions de remplacement (OSPAR, 2001). UN وحيث أن مؤخرات الاحتراق المبرومة تمثل 15٪ فقط من استهلاك مؤخرات الاحتراق على النطاق العالمي، فإنه يمكن من ناحية الأساس اعتبار عدد كبير من المركبات كبدائل (OSPAR, 2001).
    Traditionnellement, les retardateurs de flammes bromés ont été considérés comme la substance d'ignifugation la plus appropriée au plan coût-efficacité pour de nombreux types d'articles. UN وتقليدياً كانت مثبطات اللهب المبروَمة تعتبر أكثر الطرق فعالية من ناحية التكاليف لإضفاء القدرة على مقاومة الاشتعال على أنواع كثيرة من المعدات.
    Eliminer l'utilisation des retardateurs de flammes bromés UN القضاء على استخدام مثبطات اللهب المبرومة
    En outre, la présence de retardateurs de flammes bromés peut entraîner un rétrécissement du marché de revente et une baisse du prix de ces plastiques, les acheteurs potentiels refusant fréquemment les produits contenant des retardateurs de flammes bromés. UN وإضافة إلى ذلك، قد يحد وجود أحد مثبطات اللهب المبرومة من السوق الخاصة بإعادة البيع وكذلك من سعر المادة المستعادة لأن الكثير من المشترين المحتملين لا يرغبوا في وجود مثبط اللهب في هذه المادة.
    Toutefois, les fabricants de produits chimiques et les groupes commerciaux de fabrication de mousses estiment que les polyphosphates d'ammonium ne constituent pas une solution de remplacement des retardateurs de flammes bromés à grande échelle. UN بيد أن الجهات المصنعة والجماعات التجارية لمصنعي الرغاوي لا يعتبرون أن الأمنيوم متعدد الفوسفات بديلا لمؤخرات الاحتراق المبرومة على نطاق كبير.
    Le Ministère fédéral allemand de l'environnement a fait état de solutions de remplacement pour les retardateurs de flammes utilisés dans les équipements électroniques, les garnitures et autres secteurs (BMU, 2000). UN وقد أبلغت وكالة البيئة الاتحادية الألمانية عن بدائل لمؤخرات الاحتراق تستخدم في قطاعات الإلكترونيات والتنجيد وغيرها من القطاعات (BMU, 2000).
    Prendre note des directives sur les retardateurs de flammes qui pourraient constituer une solution de remplacement du pentabromodiphényléther. UN (س) أن يحيط علما بالإرشادات الخاصة بمثبطات اللهب البديلة المجدية للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل.
    Cette substance était utilisée par le passé en association avec les PeCB, dans les colorants, en tant que fongicides, et dans les retardateurs de flammes ainsi qu'en tant que substance chimique intermédiaire par exemple pour la production de quintozène. UN وكانت الاستخدامات السابقة لخماسي كلور البنزين عبارة عن كونه مكونا في منتجات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في حاملات الصباغ، وكمبيد للفطريات وكمؤخر للاحتراق وكوسيط كيميائي، مثلاً من أجل إنتاج كينتوزين.
    L'opération est relativement aisée pour les petites pièces faciles à démonter, mais la plupart des matériaux contenant des retardateurs de flammes sont plus difficiles à isoler ; ils finissent donc parmi les déchets issus des usines de broyage et sont habituellement enfouis. UN ويعتبر هذا الأمر سهل بالنسبة للأجزاء الصغيرة سهلة الفصل ولكن معظم المواد المحتوية على مثبطات لهب يكون من الصعب عزلها وبالتالي تنتهي إلى نفايات من مصانع التقطيع وغالباً ما يتم دفنها.
    Les retardateurs de flammes utilisés dans la mousse de polyuréthane pour la garniture automobile. UN ومؤخرات الاحتراق في الرغاوي المتعددة اليوريتان من أجل معدات تنجيد السيارات.
    Pourcentage de l'utilisation mondiale totale de retardateurs de flammes UN النسبة المئوية من إجمالي الاستخدام العالمي لمثبطات اللهب المبروَمة
    La mesure de réglementation notifiée concerne les utilisations industrielles de mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther (pentaBDE) comme retardateurs de flammes. UN يتعلق الإجراء التنظيمي النهائي بمزائج الإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم واستخدامها الصناعي كمثبطات للهب.
    Les matières plastiques, à savoir les polymères de base contenant des retardateurs de flammes et autres additifs, peuvent être remplacées par une autre matière plastique; (par exemple, polysulfone, polyarylétherketone et polyéthersulfone) UN يمكن إحلال المادة البلاستيكية، أي البوليمر الأساسي المحتوي على مؤخرات احتراق ومواد مضافة أخرى، بواسطة مادة بلاستيكية أخرى (مثل polysulfone, polyaryletherketone and polyethersulfone)
    Les retardateurs de flammes bromés forment un groupe de substances organiques bromées qui ralentissent ou arrêtent la combustion des matières organiques. UN ومثبطات اللهب المبروَمة هي مجموعة من المواد العضوية المبروَمة التي تكبح أو تثبط اشتعال المواد العضوية.
    Au nombre des articles dans lesquels pourraient avoir été introduits des polymères recyclés et des retardateurs de flammes bromés figurent la partie arrière des écrans de téléviseurs à cristaux liquides, des prises électriques chinoises et la poignée d'un lecteur de CD. UN 86 - ومن السلع التي يعتقد أنها تحتوي على بوليمرات ومثبطات لهب مبرومة معاد تدويرها ظهريات التلفزيونات ذات شاشات الكريستال السائل؛ والمقابس الكهربائية الصينية؛ ومقابض أجهزة تشغيل الأقراص المدمجة.
    Au début de cette période, presque toutes les résines polyuréthane insaturées étaient traitées avec des retardateurs de flammes bromés, principalement le décaBDE et le TBBPA, mais aussi le PentaBDE. UN ومنذ بداية هذه الحقبة من الزمن غالباً ما يتم معالجة كل راتنجات البولي يوريثان غير المشبعة بمثبطات لهب مبرومة، أساساً الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل ورباعي البروم ثنائي البيسفينول ألف ولكنها تعالج أيضاً بالإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد