L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée. | UN | لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ. |
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée. | UN | لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ. |
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée. | UN | لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ. |
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée. | UN | لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ. |
La directive 2.8.12 dispose que l'acceptation d'une réserve a un caractère définitif en ce sens qu'elle ne peut être ni retirée ni modifiée. | UN | 37 - وقال إن المبدأ التوجيهي 2-8-12 ينص على أن قبول التحفظ نهائي، بحيث لا يمكن سحبه أو تعديله. |
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée. | UN | لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ. |
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée. | UN | لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ. |
< < L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée > > . | UN | " لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ " (). |
< < L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée > > . | UN | " لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ " (). |
< < L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée > > . | UN | " لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ " . |
C'est à ce titre que la directive 2.8.13 (Caractère définitif de l'acceptation d'une réserve) prévoit que: < < L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée > > . | UN | ومن هذا المنطلق، ينص المبدأ التوجيهي 2-8-13 (الطابع النهائي لقبول التحفظ)، على أنه: " لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ " . |
C'est à ce titre que le projet de directive 2.8.12 (Caractère définitif de l'acceptation d'une réserve) prévoit que: < < L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée. > > . | UN | ومن هذا المنطلق، ينص مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-12 (الطابع النهائي لقبول التحفظ)، على أنه: " لا يجوز سحب أو تعديل قبول التحفظ " . |
Elle ne peut ni être retirée ni modifiée postérieurement. | UN | ولا يجوز سحبه أو تعديله لاحقا. |