ويكيبيديا

    "retire le projet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بسحب مشروع
        
    • سحب مشروع
        
    • وسحب مشروع
        
    • سحبه لمشروع
        
    Au nom des membres du Groupe africain, le représentant de la Namibie retire le projet de décision. UN قام ممثل ناميبيا بسحب مشروع المقرر، باسم أعضاء المجموعة الأفريقية.
    Le représentant de l'Arabie saoudite, également au nom de Sainte-Lucie et de l'Ukraine, retire le projet de résolution A/C.6/64/L.20. UN وقام ممثل المملكة العربية السعودية، باسم سانت لوسيا وأوكرانيا أيضا، بسحب مشروع القرار A/C.6/64/L.20.
    Le Président de la Commission fait une déclaration au cours de laquelle il retire le projet de décision A/C.1/52/L.51/Rev.1 concernant la rationalisation des travaux et la réforme de l’ordre du jour de la Première Commission. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان قام خلاله بسحب مشروع المقرر A/C.1/52/L.51/Rev.1، المتعلق بترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وإصلاح جدول أعمالها.
    Le représentant de la Suède fait une délaration, retire le projet de résolution A/C.6/57/L.23 et présente le projet de décision A/C.6/57/L.26. UN أدلى ممثل السويد ببيان أعلن فيه سحب مشروع القرار A/C.6/57/L.23، وعرض مشروع المقرر A/C.6/57/L.26.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée vient d'entendre la déclaration du représentant de l'Azerbaïdjan dans laquelle il retire le projet de résolution A/64/L.57 et demande que l'examen du point 18 de l'ordre du jour soit renvoyé à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN الرئيس: لقد استمعت الجمعية لتوها إلى بيان ممثل أذربيجان الذي يطلب فيه سحب مشروع القرار A/64/L.57 وتأجيل النظر في البند 18 من جدول الأعمال إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration et retire le projet de résolution A/C.5/49/L.44. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان، وسحب مشروع القرار A/C.5/49/L.44.
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration au cours de laquelle il retire le projet de résolution A/C.3/54/L.23. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان أعلن فيه سحبه لمشروع القرار A/C.3/54/L.23.
    Le représentant d'Antigua-et-Barbuda (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) retire le projet de résolution A/C.5/63/L.9. UN وقام ممثل أنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) بسحب مشروع القرار A/C.5/63/L.9.
    Le représentant de la Malaisie (au nom du Mouvement des pays non alignés) retire le projet de résolution A/C.1/59/L.13. UN وقام ممثل ماليزيا (باسم حركة عدم الانحياز بسحب مشروع القرار A/C.1/59/L.13).
    Le représentant de Qatar (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution A/C.2/59/L.56. UN وأدلى ممثل قطر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيـان قام خلاله بسحب مشروع القرار A/C.2/59/L.56.
    Le représentant du Niger (au nom du Groupe des États africains) fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution. UN أدلى ممثل النيجر (باسم مجموعة الدول الأفريقية) ببيان أفاد فيه بسحب مشروع القرار.
    J'informe donc la Commission que je retire le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/57/L.26/Rev.3, < < Désarmement, non-prolifération et paix et sécurité internationales > > . UN ولذلك أبلغ اللجنة بأنني أقوم بسحب مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.26/Rev.3، " نزع السلاح وعدم الانتشار والسلام والأمن الدوليان " .
    Après l’adoption du projet de résolution A/C.5/51/L.90, le représentant de la Côte d'Ivoire (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) retire le projet de résolution A/C.5/51/L.83. UN وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.5/51/L.90، قام ممثل كوت ديفوار )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( بسحب مشروع القرار A/C.5/51/L.83.
    M. Fonseca (Brésil), Vice-Président, retire le projet de résolution A/C.2/61/L.51 et présente le même texte en tant que projet de résolution A/C.2/61/L.16/Rev.1. UN 44 - السيد فونسيكا (البرازيل)، نائب الرئيسة: سحب مشروع القرار A/C.2/61/L.51 وقدم النص ذاته بوصفه مشروع القرار A/C.2/61/L.16/Rev.1.
    Le Président dit que le principal auteur du projet de résolution A/C.2/58/L.42 retire le projet de texte pour le présenter à l'Assemblée plénière. UN 22 - الرئيس: قال إن الشريك الرئيسي في مشروع القرار A/C.2/58/L.22 قد سحب مشروع النص من اللجنة وقدمه إلى الجلسة العامة للجمعية.
    M. Gillerman (Israël) annonce que son gouvernement retire le projet de résolution car les amendements antagonistes proposés par l'Égypte et par plusieurs autres délégations pourraient, s'ils étaient adoptés, en fausser le sens. UN 1 - السيد غيليرمان (إسرائيل): أعلن أن حكومته تعمل على سحب مشروع القرار لأن التعديلات العدائية التي اقترحها الوفد المصري والعديد من الوفود الأخرى، إذا اعتُمدت، سوف تحرف معناه ومقصده.
    Le représentant de l'Inde fait une déclaration au cours de laquelle il retire le projet de résolution A/C.6/56/L.24 et propose oralement un projet de décision. UN أدلى ممثل الهند ببيان وسحب مشروع القرار A/C.6/56/L.24 واقترح شفويا مشروع مقرر.
    Le représentant des Pays-Bas fait une déclaration et retire le projet de résolution A/C.4/58/L.11. UN وأدلى ممثل هولندا ببيان وسحب مشروع القرار A/C.4/58/L.11.
    M. Kayinamura (Rwanda) annonce qu’il retire le projet de résolution A/C.3/53/L.28. UN ٣٧ - السيد كاينامورا )رواندا(: أعلن سحبه لمشروع القرار A/C.3/53/L.28.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد