a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، وأن تعمل على إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، وأن تعمل على إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، وأن تعيد النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
Nous invitons les États parties à exécuter pleinement leurs obligations conventionnelles, à retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but de la Convention et à envisager de réexaminer d'autres réserves en vue de les retirer. | UN | ونحث الدول الأطراف على الوفاء الكامل بالتزاماتها التعاهدية وعلى سحب تحفظاتها التي لا تتمشى مع أهداف ومقاصد اتفاقية حقوق الطفل وعلى بحث إمكانية إعادة النظر في تحفظاتها بغية سحبها. |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) سحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، والتفكير في إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
7. Engage également les États parties à retirer les réserves incompatibles avec les objets et la finalité de la Convention et à envisager de réexaminer leurs autres réserves; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى الدول اﻷطراف سحب تحفظاتها التي تتعارض مع هدف وغاية الاتفاقية والتفكير في إعادة النظر في التحفظات اﻷخرى؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع موضوع العهد والهدف منه، وأن تعمل على إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع موضوع العهد والهدف منه، وأن تعمل على إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع موضوع العهد والهدف منه، وأن تعمل على إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l''objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، وأن تدرس مسألة إعادة النظر في تحفظات أخرى من أجل سحبها؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، وأن تعمل على إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; ¶ | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، وأن تعمل على إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; ¶ | UN | (أ) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، وأن تعمل على إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
c) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (ج) أن تسحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، وأن تدرس مسألة إعادة النظر في تحفظات أخرى من أجل سحبها؛ |
Nous invitons les États parties à exécuter pleinement leurs obligations conventionnelles, à retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but de la Convention relative aux droits de l'enfant, et à envisager d'examiner d'autres réserves en vue de les retirer. | UN | ونحث الدول الأطراف على التنفيذ الكامل لالتزاماتها التعاهدية وعلى سحب تحفظاتها التي لا تتمشى مع هدف اتفاقية حقوق الطفل والغرض منها وعلى بحث إمكانية إعادة النظر في تحفظاتها بغية سحبها. |
Nous invitons les États parties à retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but de la Convention relative aux droits de l'enfant, et à envisager d'examiner d'autres réserves en vue de les retirer. (non convenu) | UN | ونحث الدول الأطراف على سحب تحفظاتها التي لا تتمشى مع هدف اتفاقية حقوق الطفل والغرض منها وعلى بحث إعادة النظر في تحفظاتها الأخرى بغية سحبها. (لم يبت فيها). |
a) À retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but du Pacte, et à envisager de reconsidérer leurs autres réserves en vue de leur retrait; | UN | (أ) سحب التحفظات التي تتعارض مع هدف العهد والغرض المنشود منه، والتفكير في إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
En dehors des appels lancés par le Conseil - comme d'ailleurs par l'Assemblée générale - aux États de retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but de ces instruments, c'est surtout dans le cadre de l'examen périodique universel, < < processus intergouvernemental, animé par les Membres de l'Organisation des Nations Unies et dirigé vers l'action > > , qu'un dialogue concernant les réserves a pu s'instaurer. | UN | وإلى جانب النداءات التي يوجهها المجلس() - كتلك التي توجهها الجمعية العامة() - إلى الدول من أجل سحب التحفظات التي تتعارض مع موضوع هذه الصكوك وغرضها، فإن الاستعراض الدوري الشامل، وهو ' ' عملية حكومية دولية تدفعها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتكون موجهة نحو العمل``()، هو الإطار الرئيسي الذي أتاح إقامة حوار بشأن التحفظات. |
7. Engage également les États parties à la Convention à retirer les réserves incompatibles avec l'objet et le but de la Convention et à envisager de réexaminer leurs autres réserves; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى الدول اﻷطراف في الاتفاقية سحب تحفظاتها التي تتعارض مع هدف الاتفاقية وغايتها والتفكير في إعادة النظر في التحفظات اﻷخرى؛ |