ويكيبيديا

    "retourner là-bas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العودة إلى هناك
        
    • العودة هناك
        
    • العودة لهناك
        
    • أعود إلى هناك
        
    • تعود إلى هناك
        
    • العودة الى هناك
        
    • الرجوع هناك
        
    • اعود الى هناك
        
    • إلى ذلك المكان
        
    Tu ne comptes pas retourner là-bas, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنّك لا تفكر بشأن العودة إلى هناك ، صحيح ؟
    Tu ne comptes pas retourner là-bas, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت لا تفكر بشأن العودة إلى هناك ، صحيح ؟
    Peut-être qu'on devrait retourner là-bas avec ta future femme et lui montrer la petite boîte que tu caches sous les factures, le tiroir inférieur de l'armoire. Open Subtitles ربما علينا العودة إلى هناك مع زوجتك المستقبلية ونريها الصندوق الصغير الذي تخفيه تحت الفواتير
    Vous voulez retourner là-bas et jeter un coup d'oeil à une de des chambres avec moi ? Open Subtitles هل ترغبين في العودة هناك وإلقاء نظرة على واحدة من
    Et même si c'était le cas, je ne peux pas retourner là-bas. Open Subtitles وحتّى إن صدّقتهما، فلا تمكنني العودة لهناك.
    Je préférerais mourir un million de fois, et te tuer un million de plus plutôt que de retourner là-bas ! Open Subtitles كنت لأموت لملايين من المرات و أن أقتلك لملايين أخرى قبل أن أعود إلى هناك
    Vous voulez vraiment retourner là-bas ? Open Subtitles في السجن , هل انت حقا تريد أن تعود إلى هناك
    L'idée de retourner là-bas avec ces putains de singes me donne la migraine. Open Subtitles فكرة العودة إلى هناك مع اولئك القردة تسبب لي صداعاً نصفياً
    Mais si tu pouvais te ressaisir et qu'on pouvait retourner là-bas... Open Subtitles لكن لو تمالكت نفسك فقط، واستطعنا العودة إلى هناك...
    C'est mieux que de retourner là-bas. Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles أي شيئ أفضل من العودة إلى هناك لقد قلتي ذلك بنفسك
    C'est si bien ici. Si confortable. Je ne veux pas retourner là-bas. Open Subtitles المكان مريح هنا، لا أريد العودة إلى هناك
    Pourquoi veux-tu retourner là-bas et te compliquer la vie ? Open Subtitles لماذا تريد العودة إلى هناك وتعقيد حياتك؟
    Tu sais que c'est de la folie de retourner là-bas ? Open Subtitles تعرف أنّ العودة إلى هناك بمثابة الجنون، صحيح؟
    Elle a dit qu'elle préfèrerait mourir plutôt que de retourner là-bas. Open Subtitles لقد قالت أنها تفضل الموت على العودة إلى هناك مرة أخرى
    Je ne pense pas pouvoir retourner là-bas... Avec la Lumière. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني العودة هناك مع فاي النور
    Et même si on n'est plus autorisés à retourner là-bas, ils ne pourront jamais nous enlever cette journée. Open Subtitles و حتى إن كان غير مسموح لنا العودة هناك لا يمكنهم أن يحرمونا من ذكريات اليوم
    Je ne sais rien mais je sais que je ne peux pas retourner là-bas. Open Subtitles . لا أعرف أى شئ ، ماعدا أننى لا أستطيع العودة هناك
    Excusez-moi, M. , puis-je vous parler une seconde, je dois retourner là-bas. Ils vous ont fait sortir. Open Subtitles اعذرني سيدي، هل لي بالتحدث إليك لثانية، علي العودة لهناك مجدداً
    Merci, je n'ai pas envie de retourner là-bas. Open Subtitles شكراًلعملكهذا، لا أستطيع الإنتظار حتى أعود إلى هناك
    Pourquoi retourner là-bas si t'en veux pas ? Open Subtitles هذا سُخف لمَ تعود إلى هناك إن لم تكن تريد المعطف؟
    - A mon bureau. - Je veux pas retourner là-bas. Open Subtitles سنعود الى المكتب لا،لا اريد العودة الى هناك
    Mais j'ai aussi peur de retourner là-bas. Open Subtitles لكن ايضا خائفة لدرجة الموت من الرجوع هناك
    Non, si elle a commencé, je dois retourner là-bas. Open Subtitles لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك
    Je vais retourner là-bas et retrouver ces films. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى ذلك المكان و أجد تلك الأفلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد