Tu ne comptes pas retourner là-bas, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنّك لا تفكر بشأن العودة إلى هناك ، صحيح ؟ |
Tu ne comptes pas retourner là-bas, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لا تفكر بشأن العودة إلى هناك ، صحيح ؟ |
Peut-être qu'on devrait retourner là-bas avec ta future femme et lui montrer la petite boîte que tu caches sous les factures, le tiroir inférieur de l'armoire. | Open Subtitles | ربما علينا العودة إلى هناك مع زوجتك المستقبلية ونريها الصندوق الصغير الذي تخفيه تحت الفواتير |
Vous voulez retourner là-bas et jeter un coup d'oeil à une de des chambres avec moi ? | Open Subtitles | هل ترغبين في العودة هناك وإلقاء نظرة على واحدة من |
Et même si c'était le cas, je ne peux pas retourner là-bas. | Open Subtitles | وحتّى إن صدّقتهما، فلا تمكنني العودة لهناك. |
Je préférerais mourir un million de fois, et te tuer un million de plus plutôt que de retourner là-bas ! | Open Subtitles | كنت لأموت لملايين من المرات و أن أقتلك لملايين أخرى قبل أن أعود إلى هناك |
Vous voulez vraiment retourner là-bas ? | Open Subtitles | في السجن , هل انت حقا تريد أن تعود إلى هناك |
L'idée de retourner là-bas avec ces putains de singes me donne la migraine. | Open Subtitles | فكرة العودة إلى هناك مع اولئك القردة تسبب لي صداعاً نصفياً |
Mais si tu pouvais te ressaisir et qu'on pouvait retourner là-bas... | Open Subtitles | لكن لو تمالكت نفسك فقط، واستطعنا العودة إلى هناك... |
C'est mieux que de retourner là-bas. Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | أي شيئ أفضل من العودة إلى هناك لقد قلتي ذلك بنفسك |
C'est si bien ici. Si confortable. Je ne veux pas retourner là-bas. | Open Subtitles | المكان مريح هنا، لا أريد العودة إلى هناك |
Pourquoi veux-tu retourner là-bas et te compliquer la vie ? | Open Subtitles | لماذا تريد العودة إلى هناك وتعقيد حياتك؟ |
Tu sais que c'est de la folie de retourner là-bas ? | Open Subtitles | تعرف أنّ العودة إلى هناك بمثابة الجنون، صحيح؟ |
Elle a dit qu'elle préfèrerait mourir plutôt que de retourner là-bas. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تفضل الموت على العودة إلى هناك مرة أخرى |
Je ne pense pas pouvoir retourner là-bas... Avec la Lumière. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنني العودة هناك مع فاي النور |
Et même si on n'est plus autorisés à retourner là-bas, ils ne pourront jamais nous enlever cette journée. | Open Subtitles | و حتى إن كان غير مسموح لنا العودة هناك لا يمكنهم أن يحرمونا من ذكريات اليوم |
Je ne sais rien mais je sais que je ne peux pas retourner là-bas. | Open Subtitles | . لا أعرف أى شئ ، ماعدا أننى لا أستطيع العودة هناك |
Excusez-moi, M. , puis-je vous parler une seconde, je dois retourner là-bas. Ils vous ont fait sortir. | Open Subtitles | اعذرني سيدي، هل لي بالتحدث إليك لثانية، علي العودة لهناك مجدداً |
Merci, je n'ai pas envie de retourner là-bas. | Open Subtitles | شكراًلعملكهذا، لا أستطيع الإنتظار حتى أعود إلى هناك |
Pourquoi retourner là-bas si t'en veux pas ? | Open Subtitles | هذا سُخف لمَ تعود إلى هناك إن لم تكن تريد المعطف؟ |
- A mon bureau. - Je veux pas retourner là-bas. | Open Subtitles | سنعود الى المكتب لا،لا اريد العودة الى هناك |
Mais j'ai aussi peur de retourner là-bas. | Open Subtitles | لكن ايضا خائفة لدرجة الموت من الرجوع هناك |
Non, si elle a commencé, je dois retourner là-bas. | Open Subtitles | لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك |
Je vais retourner là-bas et retrouver ces films. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى ذلك المكان و أجد تلك الأفلام |