ويكيبيديا

    "retournez au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عودوا إلى
        
    • عودي إلى
        
    • عد إلى
        
    • عودا إلى
        
    • عودوا الى
        
    • عُدْ إلى
        
    • وارجعوا إلى
        
    • وعودوا إلى
        
    Évacuation immédiate. Retournez au camion. Open Subtitles لتغادر جميع الوحدات على الفور هيا بنا، عودوا إلى الشاحنة
    Retournez au château. Ce suspect vient avec moi. Open Subtitles عودوا إلى القلعة، المشتبه فيها ستأتي معي
    Retournez au dortoir et dites à vos amis de faire leurs bagages. Open Subtitles عودوا إلى المهاجع و أخبروا أصدقائكم أنْ يوضّبوا أغراضهم
    Retournez au commissariat pour ne rien rater. Open Subtitles عودي إلى القسم كي لا تفوتين شيئًا.
    J'arrive. Retournez au fauteuil. On finira ça plus tard. Open Subtitles أنا فى طريقى إلى هناك ، عد إلى المقعد سننتهى من هذا الحديث فيما بعد
    Je l'emmène à son bureau, vous deux Retournez au vaisseau et essayez de contacter l'équipage. Open Subtitles أنا سآخذه إلى مكتبه، وأنتما الإثنين عودا إلى السفينة وحاولوا الإتصال بالطاقم
    Les gars, Retournez au bureau cherchez dans les affaires de Hank, essayez de trouver où il allait. Open Subtitles انتم يا شباب عودوا الى المكتب ابحثوا فى اشياء هانك حاولوا و اكتشفوا اين توجة
    Retournez au salon et je vous appelle dès que c'est prêt. Open Subtitles وأنتم عودوا إلى غرفة الجلوس وأنا سأدعوكم عندما تكون جاهزة
    Bon. Allez, tout le monde. Retournez au travail. Open Subtitles حسناً, ليذهب الجميع عودوا إلى عملكم, إتفقنا؟
    Ok, Retournez au travail, combattant du crime ! Open Subtitles حسنـًا، عودوا إلى العمل يـا محاربوا الجريمة
    Vous ne pouvez pas vous réunir ici. Retournez au village. Open Subtitles لا يجوز تجمعكم هنا عودوا إلى القرية
    Allez tout le monde, arrêtez vos bavardages et Retournez au travail. Open Subtitles اصمتوا جميعاً و عودوا إلى العمل
    Vous deux, allez, Retournez au travail. Open Subtitles أنتم الأثنان , هيا عودوا إلى العمل لنذهب!
    Vous avez une sévère carence en B12. Retournez au lit. Open Subtitles ،"لديكِ نقص حادّ بفيتامين "ب 12 عودي إلى الفراش
    Retournez au labo. Je vous tiens au courant. Open Subtitles عودي إلى معملك، وسأبقيك على اطلاع
    Retournez au lit. Open Subtitles عودي إلى السرير.
    Retournez au grand escalier, on réglera tout là-bas. Open Subtitles هذا الطريق عد إلى الدرج الرئيسي وكلّ شيء سيرتّب هناك
    À la gare de Lorton Amtrak. Vous avez votre geste. Maintenant, Retournez au travail. Open Subtitles محطه "مورتون أمتراك" لقد حصلت على بادرتك عد إلى عملك الآن
    Hé, les gars, arrêtez de parler et Retournez au travail. Open Subtitles أيتها الفتيات، توقفا عن النميمة و عودا إلى العمل
    Retournez au dortoir, lavez-vous et changez-vous. Open Subtitles حسنا يافتية عودوا الى سكنكم اغتسل , وغير ملابسك
    Retournez au fitness, les grognasses ! Open Subtitles عُدْ إلى الراحةِ المركز، تسيئُ إليه!
    Retournez au bureau. On sera briefé dans une heure. Open Subtitles وارجعوا إلى المكتب، فسيتمّ إيجاز القضيّة لنا خلال ساعة.
    Ceci étant dit, ne restez pas là les bras croisés et Retournez au travail. Open Subtitles لذا بعد قولي ذلك، توقفوا عن الوقوف بدون فعل شيءٍ وعودوا إلى العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد