Retrouvez-moi à l'angle de la 11e et de Berendo, à midi. | Open Subtitles | قابلني في تقاطع الشارع الحادي عشر مع بيرندو، ظهراً |
Dégagez tout le monde, Retrouvez-moi à l'hôtel, et on va s'en occuper. | Open Subtitles | إجعل الجميع يتراجع، و قابلني بالفندق و سنتعامل مع الأمر |
Écoutez-moi. Retrouvez-moi à la gare. Plateforme six. | Open Subtitles | انصت، قابلني في محطة مترو الأنفاق الرصيف السادس |
Retrouvez-moi au carrefour. | Open Subtitles | قابليني عند مفترق البلدة لئلّا نضيّع أيّ وقت |
Retrouvez-moi au hangar à 14 h. J'utiliserai ces mandats pour fouiller les casiers des plieurs. | Open Subtitles | قابلوني في مستودع المظلات في الساعة 1400 سأقوم بتنفيذ أذون التفتيش من أجل البحث في خزائن المعبئين |
Retrouvez-moi au Grease Pit, entre West Fourth et Horatio. | Open Subtitles | لا , اسمع اذا اردت الحصول على هاتفك قابلنى فى الحانة التى فى تقاطع شارعى الرابع مع هيرتيو |
Retrouvez-moi @ 21 h 6697 Columbia St NW | Open Subtitles | قابلني في المبنى رقم 6697 شارع كولمبيا المتجه إلى نيويورك |
Retrouvez-moi ici à 6 h, je vous montrerai le registre de l'immigration. | Open Subtitles | ـ قابلني هُنا بعد السادسة وسأريك ملفات المُهاجرين |
Retrouvez-moi là-bas vendredi vers 20h ? | Open Subtitles | قابلني هناك الجمعة القادم حول الساعه الثامنة |
Retrouvez-moi a la station d'essence dans un quart d'heure. | Open Subtitles | قابلني أسفل التلّ في محطّة البنزين خلال 15 دقيقة |
Retrouvez-moi à la station de métro au coin de Market et Van Ness. | Open Subtitles | لكن أسرع إسمع. قابلني عند محطة بارت عند ماركت و فان نيس |
Retrouvez-moi là-haut, dans une heure. | Open Subtitles | بدون إثارة لمدة ثانية تقريبا؟ قابلني بالطابق العلوي خلال ساعة. |
Retrouvez-moi au café à l'angle de la 59e après mon travail. | Open Subtitles | قابلني في المقهى عند الزاوية في الشارع الـ59 مباشرة بعد الإنتهاء من عملي |
Je veux 20 000 euros. Retrouvez-moi à la grotte demain à 18 h. | Open Subtitles | قابليني غداً في الكهوف في تمام الساعة السادسة |
Retrouvez-moi dans une demi-heure au coin La mort aux trousses. | Open Subtitles | قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي |
Retrouvez-moi demain au restaurant à Alavera à 15 heures. | Open Subtitles | قابليني غداً في المطعم الذي في شارع "الافيرا" في الثالثة. |
Quand vous avez fini, Retrouvez-moi en bas afin que tout le monde soit payé, d'accord ? | Open Subtitles | عندما تنتهون قابلوني في الاسفل حتى يستلم الكل ماله |
Si vous êtes motivés, Retrouvez-moi ici à six heures. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، قابلوني مجدداً هنا عند السادسة |
- Cachez-le dans les buissons. - Retrouvez-moi par derrière. | Open Subtitles | إسحبه إلى الشجيرات قابلنى فى الخلف |
Retrouvez-moi au théâtre. | Open Subtitles | لاقيني في المسرح |
Voilà notre sortie. Retrouvez-moi ici quand vous aurez trouvé la Cosse et les limaces. | Open Subtitles | هذا هو مخرجنا قابلاني هنا عندما تكون معكما الزهرة والحلزونان |
Retrouvez-moi là-bas dans deux heures, toute seule. | Open Subtitles | قابلينى هناك خلال ساعتين. بمفردكِ تماماً. |
Retrouvez-moi à la salle home cinéma, demain soir. | Open Subtitles | قابلْني في غرفة المسرح الرئيسية ليلة الغد |
Retrouvez-moi en face de la salle dans une heure. | Open Subtitles | ولاقوني أمام قاعة مجلس البلدة بعد ساعة |
Lilly, va chercher tes sœurs et Retrouvez-moi devant la maison tout de suite. | Open Subtitles | ـ ليلي إذهبي لأخواتك وقابلوني أمام المنزل, حالاً |
Carter, téléchargez le programme sur le machin portable et Retrouvez-moi et vous-même au labo. | Open Subtitles | حسنا كارتر حمّلي البرنامج إلى القابل للفصل مهما كان هو وقابليني ونفسك في المختبر |