34. Le mandat du Représentant spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 34- وتندرج ولاية الممثل الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Le mandat de l'expert indépendant entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | وتندرج ولاية الخبير المستقل تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les mandats des rapporteurs spéciaux et des experts indépendants entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 17- وتندرج ولاية المقررين الخاصين والخبراء المستقلين في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Le mandat du Rapporteur spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 6- وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les dispositions du Code pénal marocain actuel prévoient des sanctions à l'encontre des actes et faits revêtant un caractère criminel. | UN | تنص أحكام القانون الجنائي المغربي الحالي على معاقبة الأعمال والوقائع التي تكتسي طابعا إجراميا. |
f) Production et commercialisation de publications revêtant un caractère plus général; | UN | )و( وضع وتسويق منشورات اﻷمم المتحدة لها طابع أعم؛ |
Le mandat du Rapporteur spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 20 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Leurs mandats respectifs entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable, pour lesquelles des crédits ont déjà été inscrits au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | وتندرج ولاية كل منهم في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. وقد أدرجت بالفعل الاعتمادات اللازمة لها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 تحت الباب 24، حقوق الإنسان. |
Les activités relevant du mandat du Rapporteur spécial entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 60 - وتندرج ولاية المقرر الخاص تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les activités relevant du mandat de la Rapporteuse spéciale entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 70 - وتندرج ولاية المقررة الخاصة تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les activités relevant du mandat du Rapporteur spécial entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 83 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les activités relevant du mandat de l'expert indépendant entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 89 - وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les activités relevant du mandat du Rapporteur spécial entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 102 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Le mandat du représentant spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 122 - وتندرج ولاية الممثل الخاص في إطار فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Le mandat du rapporteur spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 129 - وتندرج ولاية المقرر الخاص تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Le mandat du rapporteur spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 132 - وتندرج ولاية المقرر الخاص تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les activités découlant du mandat de l'expert indépendant entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 142 - وتندرج ولاية الخبير المستقل تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les activités découlant du mandat de la Rapporteuse spéciale entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 145 - وتندرج ولاية المقررة الخاصة في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les activités découlant du mandat du Rapporteur spécial entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 148 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Les activités découlant du mandat de la Rapporteuse spéciale entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. | UN | 159 - وتندرج ولاية المقررة الخاصة في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
Il a ensuite souligné le fait que, pour ce qui est des revendications revêtant un caractère politique, il a été soumis aux deux parties un projet d'accord qui, dans sa quatrième version, tient compte des observations, remarques et suggestions des protagonistes, ainsi que des recommandations de la Conférence extraordinaire des chefs d'État et de gouvernement de la CEDEAO, tenue à Accra le 29 septembre 2002. | UN | 7 - ثم أكد بعد ذلك، فيما يتعلق بالمطالب التي تكتسي طابعا سياسيا، أن مشروع اتفاق، قُدم إلى الطرفين، يأخذ في الاعتبار، في صيغته الرابعة ملاحظات واقتراحات الجهات المعنية، فضلا عن توصيات المؤتمر الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في أكرا، في 29 أيلول/سبتمبر 2002. |
f) Production et commercialisation de publications revêtant un caractère plus général; | UN | )و( وضع وتسويق منشورات اﻷمم المتحدة لها طابع أعم؛ |