ويكيبيديا

    "revenu des investissements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيرادات الاستثمار
        
    • إيرادات الاستثمارات
        
    • الإيرادات من الاستثمارات
        
    Le revenu des investissements est comptabilisé net de pertes réalisées ou non; UN وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل؛
    Le revenu des investissements devient en effet une autre source de financement de l'assurance maladie, remplaçant des contributions qui, sinon, devraient ultérieurement être mises en recouvrement auprès des États Membres. UN ويرجع ذلك إلى أن إيرادات الاستثمار تصبح مصدر تمويل آخر للاستحقاقات، فتحل محل المساهمات التي تصبح لولا ذلك مطلوبة من الأنصبة المقررة مستقبلا على الدول الأعضاء.
    Il a noté aussi que le revenu des investissements avait reculé de 62,3 % par rapport à l'exercice précédent, passant de 7,2 à 2,7 milliards de dollars. UN ولاحظ المجلس أيضا أن إجمالي إيرادات الاستثمار انخفض في فترة السنتين من 7.2 بليون دولار إلى 2.7 بليون دولار، أي بنسبة 63.3 في المائة.
    Le revenu des investissements à court terme comprend les intérêts perçus sur les soldes de trésorerie. UN وتشمل إيرادات الاستثمارات المؤقتة الفوائد المكتسبة من الأرصدة النقدية.
    Le Fonds de dotation est alimenté par le revenu des investissements ainsi que par des contributions volontaires. UN ويراكم صندوق الهبات إيرادات الاستثمارات ويتلقى التبرعات أيضا.
    Le revenu des investissements s'est élevé à 6 923 millions de dollars, soit 76 % du montant total des recettes pour 2013. UN وبلغ مجموع الإيرادات من الاستثمارات 923 6 مليون دولار، فشكلت 76 في المائة من مجموع الإيرادات في عام 2013.
    La Caisse a expliqué que la baisse des recettes était essentiellement imputable à une réduction de 62 % du revenu des investissements au cours de l'exercice. UN والعامل الأساسي الذي أورده الصندوق لتعليل الانخفاض في مجموع الإيرادات هو تراجع الإيرادات من الاستثمارات بنسبة 62 في المائة خلال فترة السنتين.
    La compagnie a soutenu que, dans un cycle de remplacement, il ne fallait pas s'attendre qu'à une baisse du revenu des investissements et à une augmentation de la charge des intérêts à un moment donné du cycle succède une évolution en sens inverse pendant une autre phase du cycle. UN وذكرت الشركة أيضاً أن انخفاض إيرادات الاستثمار وارتفاع تكاليف الفائدة في جزء ما من دورة الاستبدال لا تؤدي إلى ارتفاع إيرادات الاستثمار وانخفاض تكاليف الفائدة في جزءٍ آخر من الدورة.
    Il a noté aussi que le revenu des investissements avait augmenté d'environ 63,6 % par rapport à l'exercice précédent, passant de 4,4 à 7,2 milliards de dollars. UN ولاحظ المجلس أيضا أن إجمالي إيرادات الاستثمار ارتفع من 4.4 بليون دولار إلى 7.2 بلايين دولار، وهو ما يشكل زيادة بنسبة تقارب 63.6 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    Les bons résultats enregistrés en 2009 ne couvrant pas les pertes subies en 2008, le revenu des investissements pour la période considérée est inférieur à l'objectif retenu comme hypothèse aux fins de l'évaluation. UN ولم يكن الأداء الإيجابي في عام 2009 كافيا لتعويض الخسائر التي جرى تكبدها في عام 2008، مما أدى إلى انخفاض إيرادات الاستثمار عن الهدف المفترض في التقييم الاكتواري.
    La masse des avoirs de la Caisse est passée de 30,6 milliards de dollars à 33,1 milliards, mais le montant total du revenu des investissements s'est fortement contracté, tombant de 7,2 milliards de dollars pendant l'exercice précédent à 2,7 milliards. UN وزاد رأس مال الصندوق من 30.6 بليون دولار إلى 33.1 بليون دولار؛ ومع ذلك، انخفض إجمالي إيرادات الاستثمار بشكل حاد إلى 2.7 بليون دولار من 7.2 بليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Montant net du revenu des investissements UN صافي إيرادات الاستثمار
    revenu des investissements UN إيرادات الاستثمار
    revenu des investissements UN إيرادات الاستثمار
    Le capital de la Caisse est passé de 23,6 milliards de dollars à 30,6 milliards de dollars, tandis que le revenu des investissements augmentait de 63,6 %, passant de 4,4 milliards de dollars à 7,2 milliards. UN وزاد رأس مال الصندوق من 23.6 بليون دولار إلى 30.6 بليون دولار، في حين أن إجمالي إيرادات الاستثمارات زادت بنسبة 63.6 في المائة إذ ارتفعت من 4.4 بلايين دولار إلى 7.2 بلايين دولار.
    Le revenu des investissements a légèrement augmenté, passant de 2,7 milliards de dollars en 2009 à 2,73 milliards de dollars au 31 décembre 2011. UN وسجلت إيرادات الاستثمارات زيادة طفيفة من 2.7 بليون دولار عام 2009 إلى 2.73 بليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le revenu des investissements a augmenté de 26,4 millions de dollars, soit 1 %, par rapport à l'exercice biennal 2008-2009. UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، زادت إيرادات الاستثمارات بما مقداره 26.4 مليــون دولار، أو 1.0 فــي المائـــة، مقارنـــة بفتــرة السنتيـــن 2008-2009 على النحو التالي:
    revenu des investissements : état récapitulatif au 31 décembre 2011 et au 31 décembre 2009 Titres UN موجز إيرادات الاستثمارات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقارنة بالأرقام المناظرة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    La Caisse a expliqué que la baisse des recettes était essentiellement imputable à une réduction de 62 % du revenu des investissements au cours de l'exercice. UN وكان انخفاض الإيرادات من الاستثمارات بنسبة 62 في المائة خلال فترة السنتين هو العامل الرئيسي الذي ساقه الصندوق لتفسير النقصان في إجمالي الإيرادات.
    Comme indiqué plus haut, la crise financière a eu pour effet une baisse de la valeur du portefeuille au 31 décembre 2009, ainsi qu'une importante réduction du revenu des investissements. UN وكما ذُكر أعلاه، أدت بيئة السوق الصعبة إلى انخفاض القيم السوقية للأصول الاستثمارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وكذلك إلى تدني الإيرادات من الاستثمارات بصورة أكبر.
    Le revenu des investissements avait chuté de 4,5 milliards de dollars, se chiffrant à 2,7 milliards de dollars pour l'exercice (contre 7,2 milliards de dollars en 2006-2007). UN وانخفضت الإيرادات من الاستثمارات بمقدار 4.5 بلايين دولار وبلغت 2.7 بليون دولار لفترة السنتين (بالمقارنة مع 7.2 بلايين دولار في 2006-2007).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد