Il demande à être indemnisé de la perte de marchandises en stock, de revenus commerciaux ou industriels et de sommes à recevoir. | UN | ويطالب صاحب المطالبة بتعويضه عن الخسائر التي تكبدها في المخزون وفي الإيرادات التجارية وفي المتحصلات. |
Ses principales pertes se rapportent à la réparation de biens immobiliers et à la perte de revenus commerciaux ou industriels. | UN | وتتمثل الخسائر الكبرى التي تكبدها صاحب المطالبة في إصلاح الممتلكات العقارية وفقدان الإيرادات التجارية. |
Le Comité a appliqué ces principes directeurs dans les réclamations à l'examen pour perte de revenus commerciaux ou industriels. | UN | وقام الفريق بتطبيق هذه المبادئ التوجيهية على المطالبات التي تدعي وجود خسائر في الإيرادات التجارية. |
K. Réclamations au titre de pertes de revenus commerciaux ou industriels 125 24 | UN | كاف - المطالبات المتعلقة بالخسائر في دخل المؤسسات 125-143 28 |
29. Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été gagnés au cours d'une période donnée. | UN | 29- ومطالبات التعويض عن الخسائر في إيرادات الأعمال التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن جنيها خلال فترة من الزمن. |
61. Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été gagnés au cours d'une période donnée. | UN | 61- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
33. Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été gagnés au cours d'une période donnée. | UN | 33- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
96. Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été gagnés au cours d'une période donnée. | UN | 96- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات بالتعويض عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
2. Perte de revenus commerciaux ou industriels 46 − 48 12 | UN | 2- الخسائر في الإيرادات التجارية 46-48 14 |
A. Réclamation pour perte de revenus commerciaux ou | UN | ألف- المطالبة المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية - المطالبة رقم 3007938 |
A. Réclamation pour perte de revenus commerciaux ou industriels − no 3007938 | UN | ألف- المطالبة المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية - المطالبة رقم 3007938 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
De l'avis du Comité, toutefois, le requérant a prouvé qu'il avait subi une perte de revenus commerciaux ou industriels, ses états financiers montrant que l'entreprise était bénéficiaire pendant les années qui ont précédé l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | بيد أن الفريق يستنتج أن صاحب المطالبة أثبت وقوع خسارة في الإيرادات التجارية ويستند في ذلك إلى وجود بيانات مالية تُظهر ما كان يحققه من أرباح طيلة السنوات التي سبقت غزو العراق واحتلاله للكويت. |
En raison de cette lacune, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour la partie de la réclamation relative à la perte de revenus commerciaux ou industriels. | UN | ونتيجة لهذا القصور في تقديم الأدلة، فإن الفريق لا يوصي بأي تعويض عن الجزء من المطالبة المتعلق بالخسارة في الإيرادات التجارية. |
94. Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été gagnés au cours d'une période donnée. | UN | 94- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
43. Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été gagnés au cours d'une période donnée. | UN | 43- ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن. |
190. Le Comité effectue pour les réclamations liées à des permis à bail la même analyse sur le plan du droit que pour les réclamations liées à des pertes de revenus commerciaux ou industriels aux fins de la détermination de la période de la perte. | UN | 190- وبالنسبة للمطالبات المتعلقة باستئجار التراخيص يطبق الفريق نفس التحليل القانوني للبت في فترة الخسارة كما هو الشأن في المطالبات المتعلقة بفقدان الإيرادات التجارية. |
51. L'Iraq fait également valoir que les pertes de revenus commerciaux ou industriels ont un caractère hypothétique et ne sont donc pas indemnisables. | UN | 51- ويعلق العراق أيضا قائلاً إن الخسائر في الإيرادات التجارية هي إيرادات يطغى عليها طابع التخمين ومن ثم لا يمكن التعويض عنها. |
K. Réclamations au titre de pertes de revenus commerciaux ou industriels | UN | كاف- المطالبات المتعلقة بالخسائر في دخل المؤسسات |
127. Les auteurs de réclamations au titre des pertes de revenus commerciaux ou industriels doivent aussi prouver que leur entreprise générait des profits ou pouvait raisonnablement attendre des profits au cours de la période de la perte. | UN | 127- وعلى أصحاب المطالبات المتعلقة بالخسائر في دخل المؤسسات أن يثبتوا أيضاً أن المؤسسة كانت تحقق أرباحاً أو كان من المتوقع، بصورة معقولة، أن تحقق أرباحاً خلال فترة الخسارة. |
98. Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été perçus au cours d'une période donnée. | UN | 98- ومطالبات التعويض عن الخسائر في إيرادات الأعمال التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن جنيها خلال فترة من الزمن. |
La seconde était une agence de voyage, pour laquelle le requérant fait état de la perte de revenus commerciaux ou industriels. | UN | أما المؤسسة التجارية الثانية فهي عبارة عن وكالة أسفار يطالب فيها صاحب المطالبة بالتعويض عن خسائر لحقت بالإيرادات التجارية. |