Je reviens de la caravane de Johnny Roddick sur Wright Island. | Open Subtitles | عدت من مقطورة جوني رودويك للتور علي جزيرة رايت |
Je reviens de Californie avec ma bassine sur les genoux | Open Subtitles | عدت من كاليفورنيا و حوض الغسيل على ركبيتى |
Je reviens de chez ma sœur, et j'ai cru que j'étais encore en face d'elle. | Open Subtitles | لقد عدت من منزل شقيقتي و لوهلة اعتقدت أنني أنظر إليها مجدداً |
Vous savez quoi ? Je reviens de chez l'oto-rhino-laryngologiste, il dit que j'ai des problèmes aux trois. | Open Subtitles | اسمعوا لقد عدت للتو من عند أخصائي الأذن والأنف والحنجرة |
Mes salutations, citoyen. Je reviens de patrouille. | Open Subtitles | تحياتي للمواطنين لقد عدت للتو من محطة البترول |
Je reviens de mon debriefing hebdomadaire. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من الإجتماع الإسبوعي للجلسة الإعلامية |
Je reviens de Cannes, où j'ai engagé les dirigeants des pays du G-20 à rédiger ce nouveau contrat social pour le XXIe siècle. | UN | لقد عدت لتوي من مدينة كان، وهناك حثثت قادة مجموعة العشرين على تحرير عقد اجتماعي جديد للقرن الحادي والعشرين. |
Si je reviens de Chicago avec 1 million de dollars, promets que tu m'épouseras. | Open Subtitles | إذا عدت من شيكاغو مع مليون دولار , قولي بأنك ِ ستتزوجينني |
Je reviens de l'aéroport, je voulais voir comment tu allais. | Open Subtitles | أنا فقط عدت من المطار أردت أن أرى كيف حالك |
Si je reviens de Minsk, fais gaffe. | Open Subtitles | لكن إن عدت من مينسك، الأفضل أن تتوخّى الحذر. |
Je reviens de lune de miel avec ma dernière future ex-femme. | Open Subtitles | لقد عدت من رحلة شهر العسل مع زوجتي السابقة الاخيرة |
Je reviens de deux tournées en Irak l'an dernier, et j'ai que dalle. | Open Subtitles | لقد عدت من جولتين, لي في العراق في السنة الماضية ولم أحصل على شيء |
Je reviens de chez Mme Driscoll, le bébé a bougé et n'est plus en siège. | Open Subtitles | انا للتو عدت من السده دريسكول الطفل مقلوب |
Tu reviens de l'armée, m'engrossée comme si j'étais du bétail, et tu pars encore? | Open Subtitles | عدت من الجيش للمنزل، وتجعلنى أتناسل كالماشية وبعدها تغادر مجدداً؟ |
Je reviens de me battre pour un monde libre. | Open Subtitles | عدت للتو من حرب و حررت العالم كله لآجل الديمقراطية |
J'ai dû oublier de l'enlever. Je reviens de voyage. | Open Subtitles | لابد أنني نسيت أن أنزعه لقد عدت للتو من رحلة |
Je reviens de chez le docteur. J'ai de l'herpès. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عند الطبيب أنا مصاب بالهربس |
Je reviens de la plage. | Open Subtitles | عدت للتو من الشاطئ |
Je reviens de chez le juge. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من قاضي التحقيق. |
Je reviens de Londres. | Open Subtitles | فقد وصلتُ لتوي من العمل في لندن |
Je reviens de I'hôpital. Il va se remettre. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أتيت للتو من المستشفى وقالوا بأنه بخير |
Je reviens de chez les Breeland. | Open Subtitles | لقد قدمت للتو من منزل آل بيرلاند |