Le Dr Reybold a tué quatre femmes pour couvrir sa fraude. | Open Subtitles | لقد قتل الدكتور (رايبولد) أربعة نسوة ليغطي على إحتياله |
Mon rapport sur le Dr Reybold est une analyse impartiale... | Open Subtitles | تقريري في الدكتور (رايبولد) هو تحليل غير متحيّز |
J'ai vu le Dr Reybold faire une injection à un patient. | Open Subtitles | أنا أنا رأيتُ الدكتور (رايبولد) و هو يحقن مريضاً |
Ça fait six ans que je n'ai pas entendu le nom Dean Reybold. | Open Subtitles | لقد مرتّ ستُّ سنوات منذ أن سمعتُ (إسم (دين رايبولد |
Il faut une preuve que Reybold a agi avec une intention criminelle. | Open Subtitles | أريد دليلاً أن (رايبولد) تصرّف بنيّة إجراميّة |
Il y a deux ans, le Dr Reybold m'a dit que j'avais un cancer des os. | Open Subtitles | قبل عامين أخبرني الدكتور (رايبولد) أنّني أعاني من سرطان العظام |
Le Dr Reybold continuait de dire que cette chimio allait marcher. | Open Subtitles | لقد واصل الدكتور (رايبولد) على التأكيد من أنّ هذا العلاج الكيماوي سوف يحقق أهدافه |
Reybold a rencontré nos victimes trois semaines avant qu'elles meurent ou qu'elles soient dans le coma. | Open Subtitles | لقد إلتقى (رايبولد) مع ضحايانا قبل ثلاثة أسابيع من ظهورهن ميّتات أو في غيبوبة |
Les victimes ont rencontré Reybold le 10 décembre, et... ensuite. | Open Subtitles | لقد إلتقى الضحايا مع (رايبولد) في العاشر من شهر ديسمبر و , هُناك |
Attends, dans l'emploi du temps de Reybold, il a soigné nos victimes le 14 décembre, le 16, et le 17, et il a fait une autre commande de chimio le 22 Décembre pour trois fois la quantité habituelle. | Open Subtitles | (إنتظري , لأنّه إعتماداً على أجندة (رايبولد فإنّه كان يعالج ضحايانا في الرابع عشر من شهر ديسمبر |
Le cas du Dr Reybold a été plaidé et il a été condamné. - Affaire classée. | Open Subtitles | لقد تمت محاكمة الدكتور (رايبولد) فيها و تم الحُكم عليه |
Donc aucune des victimes ne peux témoigner que Reybold a personnellement médicamenté nos quatre femmes ? | Open Subtitles | إذن , و لا واحدة من الضحايا تستطيع أن تشهد أن (رايبولد) حقن نساءنا الأربعة بنفسه ؟ |
Le Dr Reybold, aurait-il pu aider des patients a obtenir les soins dont ils avaient besoin ? | Open Subtitles | هل من الممكن أن الدكتور (رايبولد) كان يساعد المرضى ليحصلوا على الرعاية التي يحتاجونها ؟ |
Ma conversation avec Dr Reybold reliée avec un regard sur son histoire m'a conduit à un diagnostic clair de psychopathie . | Open Subtitles | (حديثي مع الدكتور (رايبولد مقروناً بالنظر إلى تاريخه قادني إلى تشخيص واضح من المرض العقلي |
Donc le Dr Reybold demandait à ses patients s'ils avaient un diplôme médical ? | Open Subtitles | (إستمري سيّدة (شيلبي إذن الدكتور (رايبولد) كان يسأل مرضاه لو كان لديهم شهادة علميّة في الطب ؟ |
Le Dr Reybold savait qu'il était interrogé ? | Open Subtitles | بأمر من قاضي ؟ ــ لا ــ هل الدكتور (رايبولد) يعلم أنّه كانت تتم مقابلته ؟ |
Personne ne m'a dit de parler au Dr Reybold. | Open Subtitles | (لم يقل لي أحد أن أتكلّم مع الدكتور (رايبولد |
Après leurs rendez-vous du 10 Décembre avec Dr Reybold, elles ont accepté un traitement expérimental qui, en réalité, était simplement deux fois la dose habituelle de chimio. | Open Subtitles | بعد لقائهن مع الدكتور (رايبولد) بتاريخ العاشر من ديسمبر التي وافقن فيه على أخذ العلاج التجريبي الذي , هو في الحقيقة |
C'est parce qu'ils sont tous, hormis le Dr Reybold morts ou dans le coma. | Open Subtitles | (بسبب أن كل شخص في ذلك الإجتماع بجانب الدكتور (رايبولد |
La signature du Dr Reybold était sur chaque document. | Open Subtitles | لا , فقد كان توقيع الدكتور (رايبولد) على كُل طلب |