"ribat" - قاموس فرنسي عربي
"ribat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
410. Le 9 mai, il a été signalé que le Directeur du waqf islamique, Adnan Husseini, avait émis de vigoureuses protestations contre le projet des Israéliens de prendre le contrôle d'une section du quartier Al Wad — également connu sous le nom de ribat Al-Kurd — afin de la transformer en un lieu de prière pour les juifs. | UN | ٤١٠ - في ٩ أيار/ مايو، أفيد بأن عدنان الحسيني مدير اﻷوقاف اﻹسلامية احتج بشدة على الخطط اﻹسرائيلية الرامية إلى الاستيلاء على جزء من حي الواد المعروف أيضا برباط الكرد وتحويله إلى مصلى لليهود. |
413. Le 13 mai, le Ministre des affaires religieuses de l'Autorité palestinienne a déclaré que la prise de contrôle du quartier de ribat Al-Kurd était liée à un plan israélien prévoyant le creusement d'un tunnel sous la mosquée d'Al-Aqsa. (The Jerusalem Times, 16 mai) | UN | ٤١٣ - في ١٣ أيار/ مايو، صرح وزير الشؤون الدينية في السلطة الفلسطينية بأن الاستيلاء على رباط الكرد يرتبط بخطة إسرائيلية لشق نفق تحت المسجد اﻷقصى. )جروسالم تايمز، ١٦ أيار/ مايو( |
Le plan présenté par le Gouvernement soudanais identifie quatre catégories de groupes armés - milices tribales, bandes de voleurs, groupes rebelles, groupes ribat - et présente les mesures prévues pour les désarmer. Le Gouvernement soudanais a déclaré au Groupe qu'il ne désarmera pas certains groupes tant que les mouvements rebelles n'auront pas déposé les armes dans le cadre d'un éventuel accord sur la sécurité. | UN | 82 - وقد حددت الخطة المقدمة من الحكومة السودانية أربع فئات من الجماعات المسلحة - المليشيات القبلية المسلحة، وعصابات النهب المسلح، وجماعات المتمردين وجماعات الرباط - وكما أنها تعرض إجراءات لنزع سلاح كل فئة من الجماعات المسلحة() وأبلغت الحكومة السودانية رأيها للفريق بأنها لن تنزع سلاح جماعات معينة في دارفور إلى أن يتم تسريح حركات المتمردين في إطار أي اتفاق يبرم مستقبلا بشأن الترتيبات الأمنية. |