Haiyan a frappé moins d'un mois après un tremblement de terre d'une magnitude de 7,2 sur l'échelle de Richter, qui s'est produit dans une province voisine, l'île de Bohol. | UN | وأتى إعصار هايان بعد أقل من شهر من وقوع زلزال بقوة 7.2 على مقياس ريختر ضرب مقاطعة جزيرة بوهول القريبة. |
Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter. | UN | وذكرت مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة أن قوة الزلزال بلغت 6.1 درجات على مقياس ريختر. |
Il a été suivi de plusieurs répliques importantes, dépassant souvent le niveau de 5,0 sur l'échelle de Richter. | UN | وأعقبه عدد من الهزات الأرضية الكبيرة، فاق العديد منها 5 درجات بمقياس ريختر. |
D'après l'officier de garde, Jason Richter, il n'y avait pas de note de suicide. | Open Subtitles | حسنا , وفقا لـ الضابظ الذي وجده جايسون ريكتر لا وجود لرسالة انتحار |
Je sais que Richter est un copain mais, je te dis, quelque chose n'allait pas. | Open Subtitles | أعلم بأن " ريكتر " صديقك لكن صدقني شيء ما هنا |
Ça m'étonne que Richter ait vendu le pot aux roses. | Open Subtitles | أنا ريتشتر مفاجئ كان لذا راغب لكشف أسراره. |
Craignant une attaque, il aura chargé Richter de le filmer, en secret. | Open Subtitles | كانالباباقلقابشأنالنوبات, لا بد وأن طلب من ريشتر أن يضع آلة تصوير دون أن يخبر أحدا. |
Richter a un bail d'un an, mais c'est une autre adresse qui figure sur son permis. | Open Subtitles | ريتشار له عقد إيجار سنوي ولكن ليس هناك عنوان على رخصة القيادة |
Ce matin, Richter à dit au Major Kiefer qu'il voulait des représailles, comme un avertissement pour ne pas aider la résistance. | Open Subtitles | هذا الصباح، وقال ريختر الرئيسية كيفر يريد الانتقام كتحذير لا لمساعدة المقاومة. |
La plupart sont modérés, mais certains atteignent cinq sur l'échelle de Richter. | Open Subtitles | معظمها معتدلة، ولكن بعضها تصل إلى المستوى 5 درجات على مقياس ريختر |
Comment vous avez arrangé ça, JD Richter ? | Open Subtitles | كيف يمكنك سحبي هكذا مره واحده جي دي ريختر ؟ |
Un séisme de force 9.6 sur l'échelle de Richter a lieu à 12h59, le 23 août de l'an 2000. | Open Subtitles | بلغت شدة الهزة الارضية 9.6 ريختر وتمت فى تمام الساعة 12: 59مساء فى يوم 23 اغسطس فى عام 2000 |
Le secousse a été de 3,3 sur l'échelle de Richter, ce qui en fait un léger tremblement de terre. | Open Subtitles | القوة 3.3 على مقياس ريختر مما يجعلة زلزال هام نسبيا |
C'était trois longues minutes de secousses intenses ça serait marqué 6 ou 7 sur l'échelle de Richter. | Open Subtitles | إنها هزة ضخمة طالت لمدة ثلاث دقائق تصل إلى 6 أو7 درجات على مقياس ريختر |
McCormick... C'est avec lui que Richter s'est battu. | Open Subtitles | " ماكورميك " ذلك الذي يتشاجر مع " ريكتر " |
Je vais voir M. Richter. Appelle la radiologie. | Open Subtitles | بالأشعة اتصلي الآن, " ريكتر " السيّد من سأتحقق |
- Dr Grey ? J'ai les nouvelles radios d'Oliver Richter. | Open Subtitles | ريكتر أوليفر " للمريض الجديدة الأشعة وصلت ", غراي " د. " |
Trente-troisième Mme Leticia R. Shahani M. Chérif Bachir Djigo Mlle Ana del Carmen Richter | UN | الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Sloane croit fermement que ta mère l'a confiée à Richter, pour qu'il la cache. | Open Subtitles | يعتقد سلون أمّك أعطى الدليل إلى ريتشتر. بأنّه كان الرجل الذي أخفى الكتاب. |
C'est peut-être les faux paras signalés par le général Richter. | Open Subtitles | ربما هذا ما رصده الجنرال ريشتر و ليس مظليين حقيقيين |
En septembre 1985, un séisme de magnitude 8,1 sur l'échelle de Richter a tué plus de 4 000 personnes à Mexico. | UN | 4 - وفي أيلول/سبتمبر 1985 تسبب زلزال قوته 8.1 على مقياس ريشتر في مقتل أكثر من 000 4 شخص في مدينة مكسيكو. |
mais pourquoi aurais-je tué Walter Richter, qui était non seulement un associé, mais aussi un ami ? | Open Subtitles | ولكن لماذا أقتل ريتشار هو لم يكن المقرب في العمل بل صديقي |
J'ai relevé de l'hydroxyde d'ammonium dans le sang de Richter. | Open Subtitles | يبدوا انه هناك وجود لهيدروكسيد الأمونيوم في دم رتشتر |
Donc, M. Richter, on a... de l'argent qui sort de votre compte ici... ici... et ici. | Open Subtitles | سيد ريتشر لدينا هناك نقود تغادر حسابك هنا وهنا وهنا |
L'université de Central City parle d'un séisme d'une magnitude 6,6 sur l'échelle de Richter. | Open Subtitles | أبلغت جامعة مركز المدينة أنه زلزال بدرجة 6.6 ريختار |
La semaine dernière encore, mon pays a été lourdement frappé par un séisme d'une magnitude de 6,3 sur l'échelle de Richter. | UN | وفي الأسبوع الفائت لحق ببلدي أذى شديد من زلزال بلغت شدته 6.3 درجة بمقياس رختر. |