ويكيبيديا

    "rien à faire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شأن
        
    • لا أنتمي إلى
        
    • ما يمكننا فعله
        
    • لا تنتمي
        
    • فعل أي شيء
        
    • شيء لأفعله
        
    • شيء لفعله
        
    • شيء ليَعمَلُ
        
    • القيام بأي شيء
        
    • شيء تفعله
        
    • شيء لتفعله
        
    • شيء للقيام به
        
    • شيء ليعمل
        
    • شيء نفعله
        
    • شيء يمكن عمله
        
    Par conséquent, les autorités sud-coréennes n'ont rien à faire, si ce n'est rester tranquilles et voir ce que nous faisons. UN وبالتالي، لا شأن لسلطات كوريا الجنوبية سوى أن تجلس وترى ما نفعله.
    C'est toutes ces choses et si vous ne pouvez pas les faire vous n'avez rien à faire ici. Open Subtitles كلا هذا .. وإن لم تستطع فعلها فلا شأن لك هنا
    Tu es comme ceux qui pensent que je n'ai rien à faire ici. Open Subtitles . على هذه الحال أنت لا تختلف عن اولئك الذين يعتقدون أنني لا أنتمي إلى هُنا
    Du calme, ma chère. Il n'y a rien à faire. Open Subtitles ،إهـدءِ، أسـكـتِ، عـزيزتـي ليس هنالك ما يمكننا فعله
    Tu sais que tu n'as rien à faire ici, rentre chez toi. Open Subtitles رجل، أنت تعرف أنك لا تنتمي هنا حتى تأخذ المنزل مؤخرتك.
    Tu n'as rien à faire, sauf s'il y a du grabuge. Open Subtitles ليس عليكِ فعل أي شيء إلا لو طرق طارئ
    Il n'y a pas d'enfants ici. Je n'ai rien à faire ici. Open Subtitles لا يوجد أطفال هنا وليس لدي شيء لأفعله
    Bien, il ne reste rien à faire, à part bien mourir. Open Subtitles لم يتبقى هناك شيء لفعله, أليس كذلك ما عدا الموت جيدا
    Il n'y a rien à faire dans cette ville. Open Subtitles هناك لا شيء ليَعمَلُ في هذه البلدةِ.
    Elle n'a rien à dire et vous n'avez rien à faire ici, alors partez. Open Subtitles ليس لديها أيّ تعليق ،و ليس لديكما أيّ شأن في البقاء هنا لذلك أقترح عليكما المغادرة
    Si vous parlez de ce que je pense, c'est une épouvantable pratique avec laquelle je n'ai rien à faire. Open Subtitles لو تشيرون لما أعتقد أنه كذلك فتلك ممارسة مروعة لا شأن لي بها
    Ils disent que vous n'avez rien à faire au sud de la ligne sans accord préalable. Open Subtitles يقولون بأنه لا شأن لكم بالقدوم لجنوب الخط بدون إتفاقية مسبقة
    Vous êtes malades, j'ai rien à faire ici. Open Subtitles ، أنتم يا رفاق مملون . إنني لا أنتمي إلى هنا
    S'il vous plaît! Je n'ai rien à faire ici! Laissez-moi sortir! Open Subtitles رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج
    Il n'y avait rien à faire, il s'est pris lui-même. Open Subtitles لم يكن هٌناك ما يمكننا فعله لقد هزم نفسه بنفسه
    Si vous croyez que les deux victimes sont la même personne, vous n'avez rien à faire dans le labo. Open Subtitles اذا كنت تعتقد بان الضحيتين هي نفس الشخص , فانت لا تنتمي لهذا المختبر .
    Car, tu sais, tu appelais et tu parlais et tu me faisais me sentir bien et je n'avais rien à faire. Open Subtitles لانني أعرف أنك ستتصل وتتحدث وتشعرني بالرضى عن نفسي وأنه ليس علي فعل أي شيء
    Je n'ai rien à faire ici. Open Subtitles أنا مشوشه لعدم وجود شيء لأفعله هنا
    Surtout reposée. A part manger et dormir, y'avait rien à faire. Open Subtitles .كانت فترة راحة على أي حال لا شيء لفعله سوى الشراب والنوم
    Il n'y a rien à faire ici. Open Subtitles النظرة، هناك لا شيء ليَعمَلُ هنا.
    Je ne te demande que d'écouter. Tu n'as rien à faire. Open Subtitles أطلب منك أن تصغي فحسب لست مضطرة على القيام بأي شيء
    Tu n'as surement rien à faire là-bas. Open Subtitles الرد علي سريعاً ربما لا ترى شيء تفعله هناك
    - Je dois pouvoir faire quelque chose. - Il n'y a rien à faire. Open Subtitles ـ لابُد من وجود شيئًا ما يُمكنني فعله ـ أخبرتك بأنه لا يوجد شيء لتفعله
    Ça vaut mieux que de traîner avec tous ces Eastman et ces filles qui n'ont rien à faire de la journée. Open Subtitles هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به
    J'ai grandi dans un trou où y avait rien à faire que tourner en voiture. Open Subtitles كبرت في دولسفيل أيضا. لا شيء ليعمل لكن الدافع والمتنزه.
    Il est 2h du matin. Y a rien à faire maintenant à part devenir étrange. Open Subtitles الأمور المهمة في الصباح لا شيء نفعله الآن إلا أن نثمل
    Oui, enfin ce n'est pas comme si je n'avais rien à faire. Open Subtitles حَسناً، هو لَيسَ مثل لَيْسَ لِي شيء يمكن عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد