Alors, en tant qu'agent, j'en ai rien à foutre de vous. | Open Subtitles | لذا إجابة عن سؤالكِ، كعميلة، لا أهتم البتة بأمركِ. |
Il bute les gazelles, mais j'en ai rien à foutre. | Open Subtitles | وانه يقتل الغزال اللعين ولكنى لا أهتم حقا |
rien à foutre. On a la parole de l'autre camé contre la tienne. | Open Subtitles | اللعنة على جديتك الان نحن سنأخذ الكلام غصبا عنك |
J'ai peur. J'ai gardé mes flingues. rien à foutre. | Open Subtitles | أنا خائف لم أتخلص من أي سلاح تباً لهذا |
J'en ai rien à foutre que vous ne travailliez plus ici à plein temps. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعْملُ دائمي هنا أكثر. |
J'ai oublié... d'où je viens. J'ai oublié que je n'ai rien à foutre de tout ça. | Open Subtitles | أنا نسيت، من أين أنا نسيت أنني لا أهتم لأي من هذا |
En fait, j'en ai rien à foutre du design de cette boîte. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ أنا لا أهتم كيف يبدو هذا الصندوق اللعين |
Pardonnez mon manque de compassion pour votre sensibilité retrouvée, mais je m'en fous et je possède un revolver Lemat avec deux balles, qui j'en suis persuadé n'en ont rien à foutre non plus. | Open Subtitles | أغفر لي لقلة شفقتي , لرقتك المكتشفة حديثا لكنني لا أهتم |
J'en ai rien à foutre que tu sois un nègre, un chinois, ou un salopard de ton espèce, les seules bastonnades autorisées dans le voisinage sont celles faites par nos mains, c'est bien compris ? | Open Subtitles | لا أهتم أذا كنت زنجيا , رجل صيني , أو وغدا مثلك الضرب الوحيد المسموح في هذا الحي |
J'en n'ai rien à foutre de l'argent. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني أن أسعد بهذا أنا لا أهتم بالمال |
Écoute, rien à foutre de tout ça. Je te parle pas d'elle. | Open Subtitles | .أنظر , اللعنة على كل احمق . هذا ليس بخصوصها |
rien à foutre de ce que ma sœur a dit. | Open Subtitles | اللعنة على هذا , أنا لا يهمنى ماذا قالت أختى أنا لن أدعكَ تأخذ شجرتنا |
rien à foutre. | Open Subtitles | تباً لهذا. حسنا؟ |
Même s'il est de Johannesburg, J'en ai rien à foutre. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا كان مِنْ جوهانسبيرغ. |
rien à foutre s'il fait 40 degrés. | Open Subtitles | أنا لا أهتمُ إذا كانت تخصُ 100 من المتخرجين الجامعيين |
Je me moque dou stoudio ! rien à foutre ! | Open Subtitles | و لماذا اهتم بقرار الاستوديو انا لا اهتم |
Elle se prend pour une princesse. rien à foutre. | Open Subtitles | إنها تعتقدُ أنها فاتنة الملاعب تباً لذلك |
Il en a rien à foutre. | Open Subtitles | ولكن السائس لا يأبه لذلك أبداً |
Tu dis ça comme si ça m'importe. J'en ai rien à foutre. | Open Subtitles | تقول هذا وكأنني أهتمّ أنا لا أبالي أبداً بهذا الهراء |
Moi, j'en ai rien à foutre, mais... j'ai... soif. | Open Subtitles | شخصياً .. لا أكثرت البته ولكنني عطشان |
Je n'ai rien à foutre de ce gars-là. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أبالي بشأن ذلك الرجل، مفهوم ؟ |
J'en ai rien à foutre du protocole. | Open Subtitles | لا أهتم بأي شكل بالبروتوكول الخاص بك |
Garde tes états d'âme pour lui. Moi, j'en ai rien à foutre. | Open Subtitles | يمكنك ان تشترك بأضطرابك الداخلى معهم فأنا لم اعد اعطى هذه التفاهات بالاً |
rien à foutre. Je l'emmerde. | Open Subtitles | سحقاً لذلك وسحقاً له. |
J'en ai rien à foutre. | Open Subtitles | انا حقيقه لا اكترث |