Rien de tout ça ne se serait passé si ce n'était pas pour lui. | Open Subtitles | لا شيء من هذا أن يكون يحدث لو لم يكن له. |
Rien de tout ça ne serait arrivé, mais c'est tout ce que j'ai fait de mal. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا كان سيحصل, لكن هذا كل مافعلته من خطأ. |
Rien de tout ça ne relève de mes capacités à présider. Vous croyez ? | Open Subtitles | لا شيء من هذا له علاقة مع قدراتي بكوني رئيسة |
Rien de tout ça ne se serait passé si je ne m'étais pas mariée peu importe ce qu'était son nom. | Open Subtitles | لم يحدث أي من هذا إذا لم أتزوج مهما كان اسمه |
Rien de tout ça ne te serait arrivé si tu ne m'avais pas rencontrée. | Open Subtitles | لا شئ من هذا كان ليحدث لكِ أبدًا إن لم تقابليني |
Mulder... Rien de tout ça ne s'est vraiment passé ce soir. | Open Subtitles | مولدر... لا شيئ من ذاك حدث حقا هناك اللّيلة... |
Rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | ربما لو لم أكن قد خرجت من الغرفة، لا شيء من هذا كان ليحدث أبداً |
Même si vous avez tué ces femmes et été complice de la mort de leurs familles, Rien de tout ça ne comptera à coup sûr devant un tribunal américain. | Open Subtitles | ربما قتلت النساء وربما كنت متواطيء في مقتل كل عائلاتهم لكن لا شيء من هذا سوف يضمن إدانة في محكمة أمريكية |
Rien de tout ça ne serait à envisager si tu avais demandé à tes parents de repartir. | Open Subtitles | لا شيء من هذا سيشكّل مشكلة إذا كنت فقط طلبتِ من والديك أنْ يغادرا. |
Parce que Rien de tout ça ne me semble normal. | Open Subtitles | لأنّ لا شيء من هذا يبدو طبيعياً بالنسبة لي. |
Vous n'êtes pas réel. Rien de tout ça ne l'est. | Open Subtitles | أنت غير حقيقي لا شيء من هذا حقيقي |
Rien de tout ça ne serait arrivé si tu avais été là. | Open Subtitles | لا شيء من هذا سيحدث لو كنتي هنا لمنعي من التصرف بغباء |
Mais si tu n'avais pas essayé d'interférer, ce soir, Rien de tout ça ne serait arrivé d'abord. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن لديك تجربة التدخل الليلة لا شيء من هذا كان سيحدث , في المقام الأول |
Rien de tout ça ne devait arriver. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان يفترض به الحدوث ستموتين |
Si on avait travaillé un tout petit peu plus, Rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | تعرفين؟ لو إشتغلنا أكثر قليلا لما كان أي من هذا ممكنا |
Mais Rien de tout ça ne compte, s'il ne peut survivre. On a vu ça. | Open Subtitles | ولكن لا شئ من هذا مهم إذا لم يكن بإستطاعته النجاة لقد تحدثنا في هذا |
Rien de tout ça ne vaut la peine de mourir. | Open Subtitles | لا شيئ من ذاك يساوي مَوت من أجل. |
Si tu étais venu avec moi au mariage, Rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | هي ستحب ذلك انت تعلم , لو كان عليك فقط القدوم معي للزفاف لاشيء من هذا كان سيحدث |
Rien de tout ça ne compte. | Open Subtitles | لا شيء من الذي يهم. |
S'il avait aidé votre frère comme il en avait besoin, Rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو انه اعطى شقيقك المساعدة التي كان بحاجة لها لا شيئ من هذا كان سيحدث |
Ce jour-là, à la station d'autocars, quand je vous ai téléphoné, si j'avais contacté Willie Jay, Rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | ذلك اليوم عِند محطّة الحافلة, عِندما حدّثتُك هاتفياً. لو كُنتُ قد اتصلتُ ب(ويلى جاى), ما كان أيّ من هذا قد حدث. |
Peut-être parce que... Rien de tout ça ne s'est produit ? | Open Subtitles | لا اعرف ربما لم يحدث أي شيء من هذا |
Au final, Rien de tout ça ne compte. | Open Subtitles | في النهاية لا شيء من هذه الأمور تهم لوتي, هذه لديها أرجل |
Dites-lui aussi que Rien de tout ça ne m'a convaincue. | Open Subtitles | وأخبريها أن ولا شيء من هذا كان مساعدا مثلما أملت |