Piers Morgan et Rihanna se sont battus sur Twitter à propos de ses cheveux. | Open Subtitles | بيرس مورجان و ريهانا اشتبكوا في تويتر على قصة شعرها الجديدة |
En fait, on aurait une fille de 4 ans auquel cas elle s'appellerait Rihanna. | Open Subtitles | في الحقيقة ، وغالباً الان لدينا طفلة في عمر الرابعة وفي اغلب الاحوال اسمها سوف يكون ريهانا |
Tout ce que vous avez à faire est manger tout ce que ma tante Francine vous offre et danser avec moi quand Rihanna vient sur. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هي تأكل كل ما عمتي فرانسين يقدم لك وتراقصني عندما يأتي ريهانا على. |
Des stars de la musique l'utilisent, comme Rihanna ou Kylie Minogue. | Open Subtitles | ويوجد من ضمن مستخدميه موسيقيين مشاهير مثل ريانا وكيلى مينوج |
Comme eux, j'adore Rihanna et j'ai de l'acné. | Open Subtitles | ربما بسبب حبنا المشترك لـ"ريانا" وظهور حب الشباب أحياناً. |
Vous avez l'air de ça, les filles, quand vous voyez Rihanna. | Open Subtitles | ذلك هو صوت البنات وهم يصرخون عندما يَرونَ ريحانة. |
Rihanna animera une audition pour son émission spéciale. | Open Subtitles | ريحانة تستضيف اختبار لتلفزيونِهاالخاصِّ. |
On ne part pas avec Jessica Simpson quand on a Rihanna. | Open Subtitles | انت لا تذهب الى جيسيكا سمبسون عندما تكون لديك ريهانا |
Fais-moi la coupe de Rihanna. | Open Subtitles | أجعليني مثل ريهانا ريهانا: مطربة وممثلة من بربيدوس ولدت عام 1988 |
Seulement quand c'est Rihanna, parce que c'est ma préférée. | Open Subtitles | فقط عندما يشغولون "ريهانا"، لأنها أغنيتي المفضلة. |
Oui. Oui, je sais que Rihanna est Noire, merci bien. | Open Subtitles | نعم , اعلم ان ريهانا سوداء, اشكرك |
Oh, c'est celui avec Rihanna ? | Open Subtitles | أوه , اهذا الشخص كان مع ريهانا ؟ |
Oui, sérieusement, on fait toujours les chansons de Rihanna, et est-ce qu'on est toujours d'accord avec tout ce qu'elle dit et fait? | Open Subtitles | أجل، بجدية، نحن دائماً نقوم بأداء أغاني (ريهانا)، وهل نقوم دائماً بالإتفاق مع كل شيء تقوله أو تفعله؟ |
Essaie encore, je te crève, Rihanna ! | Open Subtitles | (فلنُجرب ذلك مُجدداً أيتها اللعينة الشبيهة بـ (ريهانا |
Elle serait dingue si je lui avais des billets pour Rihanna. | Open Subtitles | ستذعر إن أحضرت لها تذاكر خلف الكواليس (لحفل (ريانا. |
Oui, une fille qui vit pas loin, elle s'appelle Rihanna. | Open Subtitles | أجل , فتاة تسكن بالقرب مني "و أسمها "ريانا |
Elle a raison, Tiana n'est pas Nicki. Elle est plus Rihanna. | Open Subtitles | إنها محقه, ( تيانا ) لا تشبه ( نِكي ) إنها تميل أكثر لـ(ريانا) |
"Hé, tout le monde, je suis Rihanna." Mais je le suis pas. | Open Subtitles | "مرحبًا جميعًا، أنا (ريانا)" لكنني لستُ كذلك. |
Rihanna nous remarquerait. | Open Subtitles | يمكن ان تجعلنا نشد انتباه المسئولين فى ريحانة. |
La favorite de la compétition pour l'émission de Rihanna est Pacific Vista. | Open Subtitles | خاصِّ لتلفزيونِ ريحانة مشهدُالمحيطالهادي. |
Durant son procès, trois mois plus tard, Rihanna a informé le tribunal qu'on lui a en deux occasions distinctes enlevé tous ses vêtements lorsqu'elle a été interrogée et que les auteurs des interrogatoires ont à plus d'une reprise menacé de la violer. | UN | وأبلغت ريحانة المحكمة، في محاكمتها بعد ثلاثة أشهر، بأنها قد جُرِّدت من ملابسها في مناسبتين منفصلتين خلال فترة التحقيق معها، وهدّدها المحققون مرارا وتكرارا باغتصابها. |
Juste avant que tu m'envoies un message, ces types nous ont invitées à un show de Rihanna. | Open Subtitles | مباشرة بعد أن راسلت , هؤلاء الرفاق دعونا إلى حفل سري لريهانا |