ويكيبيديا

    "risquent d'être vandalisés ou détruits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التي تكون فيها معرضة للتخريب أو التدمير
        
    En ce qui concerne le paragraphe 7 de la résolution 66/167 concernant les < < mesures et politiques visant à promouvoir le plein respect et la protection des lieux de culte et des sites religieux, des cimetières et des sanctuaires, et les mesures à prendre lorsque ces lieux risquent d'être vandalisés ou détruits > > , la loi No 599 de 2000 portant Code pénal stigmatise les délits contre le sentiment religieux et le respect des morts. UN 8 - وفيما يتعلق بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 66/167، المتعلقة باتخاذ " تدابير وسياسات لتعزيز الاحترام التام لأماكن العبادة والمواقع الدينية والمقابر والمزارات وحمايتها، واتخاذ التدابير اللازمة في الحالات التي تكون فيها معرضة للتخريب أو التدمير " ، يقدم القانون 599 لعام 2000 من القانون الجنائي تصنيفا للجرائم التي تنتهك المشاعر الدينية وحرمة الموتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد