ويكيبيديا

    "risquer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المخاطرة
        
    • أخاطر
        
    • تخاطر
        
    • نخاطر
        
    • المجازفة
        
    • للمخاطرة
        
    • خطر
        
    • يخاطر
        
    • للخطر
        
    • المخاطره
        
    • اخاطر
        
    • بالمخاطرة
        
    • المُخاطرة
        
    • تخاطرين
        
    • تخاطري
        
    Tu peux me dire quel est le but de risquer sa vie pour la liberté. Open Subtitles أخبريني ما الهدف من المخاطرة بالحياة من أجل الحرية التي كانت ؟
    Et vous croyez que je vais risquer ma vie ? Open Subtitles و تعتقدين أنّي سأوافق ببساطة على المخاطرة بحياتي؟
    Ce que je ne peux pas risquer, - c'est que tu tombes amoureux d'elle. Open Subtitles الذي لا استطيع ابدا المخاطرة به هو ان تقع في حبها
    Le Sommet a été accompagné de nombreuses activités parallèles, je ne tiens pas à les citer toutes, car je voudrais pas risquer d'en omettre une. UN لقد كملت مؤتمر القمة أيضا أحداث جانبية عديدة لا أريد أن أذكرها كلها، كما لا أريد أن أخاطر بعدم ذكر أي منها.
    Tu veux risquer ta vie pour une théorie, tu vas devoir faire ça tout seul. Open Subtitles إذا أردت أن تخاطر بحياتك على نظرية فعليك أن تقوم بالأمر بنفسك
    Mais mieux vaut avoir l'air bête que de risquer sa vie. Open Subtitles لكن أن نظهر أغبياء أفضل من أن نخاطر بحياتنا.
    Tu es sous ma responsabilité. Je veux pas risquer ta vie. Open Subtitles أنا مسؤول عنك، ولن أختار مطلقاً فرصة المجازفة بحياتك
    Il vous a pris quoi de risquer la vie d'innocents ? Open Subtitles أهذا ما كنتم تفكّرون به؟ المخاطرة بحيوات أناس أبرياء؟
    Pour l'instant je ne vois rien, mais on ne peut pas risquer qu'il revienne. Open Subtitles الآن، لاأرى أيّ شيء . لكن، لايُمكننا المخاطرة بعودة ذلك الدبّ
    C'est un homme important, ils ne voudront pas risquer sa vie. Open Subtitles إنه شخص مهم, لن يكونوا قادرين على المخاطرة بحياته.
    Donc tu penses risquer ta vie sur un "techniquement" ? Open Subtitles إذن أنت تفكر من المخاطرة حياتك على تقنية؟
    Si tu dois tirer de loin, tu ne peux pas risquer un tir à la tête. Open Subtitles يجب أن تطلق النار من مسافة لا يمكنك المخاطرة بالتعرض لطلقة في رأسك
    Je veux la risquer, car j'ignore la cause de la fièvre. Open Subtitles أريد المخاطرة بالشلل لأنني لا أعرف ما يسبب الحمى
    Mon syndicat dit que je ne dois pas risquer ma vie pour des pédales contagieuses. Open Subtitles نقابتي تقول أنه لا يجب أن أخاطر بحياتي. من أجل حكاية مُعدية.
    Donc, vous préférez mettre la vie des gens en danger que de risquer votre réputation ? Open Subtitles اذا انت على استعداد لوضع حياة الناس في خطر من ان تخاطر بسمعتك؟
    On va pas risquer nos vies pour sauver ton ex-femme pourrie. Open Subtitles لما نخاطر بحياتنا لأنقاذ زوجتك السابقة الغير مرغوب بها
    Les filles préfèrent souvent ne pas recourir à la contraception plutôt que de risquer une violence physique ou de salir leur réputation. UN وغالبا ما تفضل الفتيات تناسي وسائل منع الحمل بدل المجازفة بالتعرض للعنف الجسدي ووسم السمعة بالعار.
    On ne peut pas tout risquer en leur faisant confiance. Open Subtitles لقد جِئنَا بعيد جداً للمخاطرة بكل شيء لثقتهم
    Mon problème c'est que je continue de risquer ma peau pour toi, et tout ce que tu fais c'est me mentir. Open Subtitles لا، المشكلة هي أنني أضع نفسي دائمًا في خطر من أجلك وكل ما تفعليه هو الكذب علي
    Il n'a pas à risquer ses propres capitaux, et si tout se passe bien il dispose après quelques années d'un capital fixe productif. UN فإنه لا يخاطر بأية أموال يملكها؛ وإذا صارت الأمور على ما يُرام فإنه بعد سنوات قليلة سيصبح مالكا لأصل رأسمالي منتج عامل.
    Capitaine, moi non plus, je n'ai pas de carrière à risquer. Open Subtitles حسنا كابتن، وأنا أيضاً ليس لدي مهنة لتتعرض للخطر
    Mais je ne peux pas risquer d'énerver encore ma famille maintenant. Open Subtitles لكنني حقاً لاأريد المخاطره بجعل عائلتي تعيسه الآن لاتقلقي
    Je ne pouvais pas risquer de me trahir, n'est-ce pas ? Open Subtitles لما استطع ان اخاطر بتسليم نفسي . اليس كذالك؟
    Aussi, au lieu de risquer votre carrière vous avez laissé deux étudiants risquer leur vie. Open Subtitles عوضاً عن ذلك خاطرت بحياتك المهنية. سمحت لإثنين من الطلاب بالمخاطرة بحياتهم
    Si tu le veux, tu dois risquer de perdre ton appât. Open Subtitles إذا كنت تريدينه قد يكون عليك فقط المُخاطرة بفُقدان الطُعم الخاص بك
    Pourquoi tu veux risquer de perdre ça à cause de sentiments? Open Subtitles لم قد تخاطرين بإفساد صداقتكما من أجل مشاعر تافهة
    Tu l'as trouvé, mais les sentiments ne valent pas le fait de risquer ta vie. Open Subtitles يسرّني أنّكِ وجدتها لكنّ قطعة حميمة لا تستحقّ أنْ تخاطري بحياتك لأجلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد