Et bien, tu n'es pas Rivka Shemshelewitz. | Open Subtitles | حسنا أنتي لستي ريفكا شيمشلاويتس |
Et maintenant, Rivka, que puis-je faire ? | Open Subtitles | والآن ريفكا, ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Je te respecte tant, Rivka. | Open Subtitles | أنا أحترمك جداً, "ريفكا". |
Je suis épuisé, Rivka. | Open Subtitles | أنا منهك, ريفكا. |
Cela fait dix ans, Rivka. | Open Subtitles | لقد مضت عشر سنوات, ريفكا. |
Assez, Rivka, ça suffit. | Open Subtitles | رجاء ريفكا, يكفي ذلك. |
Rivka, tiens-la-moi un instant. | Open Subtitles | ريفكا, امسكي هذا للحظة. |
Le Talmud, le Talmud, Rivka. | Open Subtitles | التلمود. التلمود, ريفكا. |
Ce sont de bonnes nouvelles, Rivka. | Open Subtitles | هذه أخبار طيبة, ريفكا. |
Rivka est tout ce qu'il me reste. | Open Subtitles | ريفكا هي كل ما لدي لأتركه. |
Rivka, je t'aime. | Open Subtitles | ريفكا, أنا أحبك. |
Parle-moi, Rivka. | Open Subtitles | تحدّثي إلي, ريفكا. |
Rivka s'est mise nue devant cette femme. | Open Subtitles | ريفكا خلعت ثيابها أمامها. |
Rivka, c'est moi. | Open Subtitles | ريفكا, هذا أنا. |
Je suis là, Rivka. | Open Subtitles | أنا هنا, ريفكا. |
Parle-moi, Rivka. | Open Subtitles | تحدّثي إلي, ريفكا. |
Notre univers n'est pas tout, Rivka. | Open Subtitles | عالمنا ليس كله هنا, ريفكا. |
Il y a une collecte de fonds de l'AIPAC ce soir, donc Rivka et toujours en ville. | Open Subtitles | هناك (إيباك) لجمع التبرعات الللية لذلك (ريفكا) مازالت فى المدينة |
Rivka ne peut pas nier que c'est tout ce qu'elle souhaite, mais les uns et les zéros ne mentent pas. | Open Subtitles | ريفكا) يمكنها إنكار كل هذا) ولكن لغة (1-0) لا تكذب |
Rivka Shemshelewitz. | Open Subtitles | ريفكا شيمشلاويتس |