J'ai à présent le plaisir de donner la parole à l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Riyad Mansour. | UN | ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور. |
J'ai à présent le plaisir de donner la parole à l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Riyad Mansour. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور. |
Je salue également la présence du Président de l'Assemblée générale, de la Vice-Secrétaire générale, des Ambassadeurs Riyad Mansour et Palitha Kahona, et du Secrétaire général adjoint, M. Lynn Pascoe. | UN | كما أود أن أرحب بوجود رئيس الجمعية العامة، ونائبة الأمين العام، والسفيرين رياض منصور وباليتا كاهونا، ووكيل الأمين العام، لين باسكو. |
L'Ambassadeur Riyad Mansour, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York | UN | - السفير رياض منصور المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
Le Président : Je tiens à remercier l'Ambassadeur Riyad Mansour de sa très importante déclaration et à exprimer une fois de plus la | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أشكر السفير رياض منصور على بيانه المهم. |
Le Comité était représenté par une délégation composée de l'ambassadeur Saviour Borg, Rapporteur du Comité, de l'ambassadeur de Tunisie, Habib Mansour, de l'ambassadeur de Cuba en Égypte, M. Angel Dalman Fernández, de l'ambassadeur de Palestine, Riyad Mansour et de lui-même, en tant que président du Comité et chef de la délégation. | UN | ومثّل اللجنة وفد ضم السفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة؛ والسفير حبيب منصور من تونس؛ والسفير أنجيل دلمان فرنانديز، سفير كوبا لدى مصر؛ والسفير رياض منصور من فلسطين؛ وهو شخصيا بصفته رئيس اللجنة ورئيس الوفد. |
Observateur permanent (Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) د. رياض منصور |
Le Président : Je remercie l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Riyad Mansour, de sa déclaration et je tiens à exprimer une fois de plus la détermination du Comité de poursuivre son action jusqu'à ce qu'un règlement global, juste et durable de la question de Palestine soit trouvé. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أشكر السفير رياض منصور على بيانه. ومرة أخرى أود أن أعرب عن عزم اللجنة على متابعة أعمالها حتى التوصل إلى تسوية شاملة وعادلة ودائمة للقضية الفلسطينية. |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |
(Signé) Riyad Mansour | UN | (توقيع) رياض منصور |