Son mari possède le Red Creek Lodge sur Farmington Road. | Open Subtitles | زوجها يملك فندق ريد كريك على طريق فارمينغتون |
Je connais une poissonnerie fantastique juste à côté de Marylebone Road, le propriétaire m'offre toujours des portions en plus. | Open Subtitles | ماذا ؟ اعرف محل اسماك رائع فقط قبالة طريق ماليبور , المالك دايما يعطيني .اجزاء |
Au 37, Bonhill Road. Réception de 211, activation de sirène. | Open Subtitles | طريق بونهيل ، 37 رقم كافة المجرمين مسلحين |
La capitale, Road Town, est située sur Tortola. | UN | وتقع مدينة رود تاون، وهي العاصمة، في جزيرة تورتولا. |
Le principal aéroport se trouve sur Beef Island. La capitale, Road Town, est située sur Tortola. | UN | ويقع المطار الرئيسي في جزيرة بيف، وتقع مدينة رود تاون، وهي العاصمة في جزيرة تورتولا. |
Le tueur du dernier jour se cache sur un yacht au 114 Bleaker Canal Road. | Open Subtitles | قاتلوا يوم القيامة يختبئون على متن يخت بالمكان 114 شارع بلاكر كانال |
J'ai fait les comptes et je pense que nous devrions faire une offre pour la maison sur Brancour Road. | Open Subtitles | حسبت مجموع المال وأعتقد أنه يجدر بنا وضع عرض على المنزل الموجود على طريق برانكور |
Il me faut deux unités, code trois, au 12177 Lockhaven Road. | Open Subtitles | انا في حاجة لوحدتين من السيارات في طريق لوكافين |
On est tombè sur un bolide se dirigeant vers l'est sur Gray Road. Reçu? | Open Subtitles | دعنا نمسك بهذا الأخرق يتجه شرق طريق جراى , أكرر ؟ |
Le parc Liaquat Bagh est bordé au nord par Liaquat Road, à l'est par Murree Road et au sud par Press Club Road. | UN | ويحد لياقت باغ من الشمال طريق لياقت، ومن الشرق طريق موري، ومن الجنوب شارع نادي الصحافة. |
À mesure qu'elle approchait lentement du terre-plein central de Liaquat Road, la foule a commencé à scander des slogans. | UN | وفيما كانت تقترب ببطء من المنصِّف المركزي على طريق لياقت، راحت الجماهير المحتشدة تهتف بشعارات. |
Mme Bhutto a commencé à saluer la foule et le véhicule a lentement poursuivi sa marche pour tourner à droite sur Liaquat Road. | UN | 106 - ولوحَّت السيدة بوتو بيديها إلى الجماهير المحتشدة. وواصلت المركبة سيرها ببطء منعطفة يميناً على طريق لياقت. |
Sur Murree Road, il est devenu de plus en plus difficile pour le chauffeur de manœuvrer le véhicule sur les jantes en métal. | UN | ولما سلكت السيارة اللاند كروزر طريق موري، بات يتعذر على سائقها على نحو متزايد التقدم على الحتار المعدني للإطارات. |
Par la suite, on a annoncé la nomination du Secrétaire de la Commission de révision constitutionnelle et l'ouverture par la Commission d'un bureau à Road Town. | UN | وأعلن في نبأ لاحق أنه تم تعيين أمين للجنة مراجعة الدستور وإقامة مكتب لها في رود تاون. |
:: Le Virgin Islands Reading Council et le Rotary Club de Road Town se sont associés pour organiser une foire aux livres locale et promouvoir la lecture parmi les membres de la famille. | UN | :: شارك مجلس القراءة في جزر فرجن ونادي روتاري رود تاون في تنظيم معرض محلي للكتاب وتشجيع القراءة بين أفراد الأسرة. |
La capitale, Road Town, se trouve sur la plus grande île, Tortola. | UN | وتقع العاصمة رود تاون في جزيرة تورتولا كبرى تلك الجزر. |
Road Town compte un port en eau profonde. | UN | ويوجد في رود تاون مرفأ أنشئ في منطقة عميقة المياه. |
La prison de Mafanta a été rénovée afin de décongestionner la prison surpeuplée de Pademba Road. | UN | وأعيد تأثيث سجن مافانتا لتخفيف الاكتظاظ في سجن باديمبا رود. |
J'aimerais le connaître, ce mec sur Essex Road... parce que là... | Open Subtitles | أحب أن أعرف اسم الشخص الذي في شارع إيسكس |
L'achèvement de ces travaux devrait permettre de décongestionner la prison de Pademba Road à Freetown. | UN | ومن المتوقع أن يساعد السجن، عقب انتهاء هذا العمل، في تخفيف ازدحام سجن شارع باديمبا في فريتاون. |
Curtis, un ouvrier et son fils ont signalé une activité suspecte... dans un entrepôt chimique de Blythe Road, 25 kilomètres à l'Ouest de la station essence. | Open Subtitles | كيرتس , عامل محلي وابنه لاحظوا وجود نشاط مشبوه في مخزن كيميائي مِن طريقِ بليث، 15 ميل غرب تلك محطة البنزين |
J'étais en route, mais j'ai eu un accident sur River Road. | Open Subtitles | كنت في طريقي أليكم، ولكني علقت بطريق النهر |
Si on parlait du 54, Halsey Road ? | Open Subtitles | هل لي أن أتحدث معك بشأن المنزل رقم 54 بشارع "هالزلي"؟ |
Si j'arrive à Cunningham Road, je peux les semer. Reste baissé. | Open Subtitles | إذا أمكننى الوصول لطريق كيننفام أستطيع تضلليه، ابقى أسفل |
Les autorités ont procédé à un certain nombre de démolitions illégales et d'expulsions forcées dans le quartier de Hill Station à Freetown et de Hanga Road, dans le district de Kenema, qui ont provoqué d'énormes souffrances et une grande détresse chez les habitants de ces quartiers. | UN | وقامت الحكومة بعدد من عمليات هدم المساكن والإخلاء القسري، خارج نطاق القضاء، في ضاحية هيل ستيشن في فريتاون، وفي منطقة هانغا روود في مقاطعة كينيما، وتسبب ذلك في الكثير من الألم والمعاناة. |