M. Roland Riboux, Président du Conseil des investisseurs privés, Cotonou (Bénin) | UN | السيد رولاند ريبوه، رئيس مجلس المستثمرين الخاصين، كوتونو، بنن |
Je n'ai aucun plaisir à apparaître ici pour traiter Roland Lenhoff de menteur, mais la vérité, c'est qu'il ment depuis 40 ans. | Open Subtitles | لا احب الوقوف هنا وادعى ان رولاند لينهوف كذاب ولكن الحقيقه هيا, انه كان مهم منذ 40 سنه |
Si je donne cette barge à Remy, il nous tuera tous. Y compris Roland. | Open Subtitles | إذا أعطيت هذا الزورق إلى ريمي، فإنه سوف يقتلنا وكذلك رولاند |
Roland est béni d'avoir une soeur si prévenante. | Open Subtitles | رولند محظوظ لانه لديه مثل هذه الأخت الطيبة القلب. |
Son Excellence M. Roland Kpotsra, chef de la délégation du Togo | UN | سعادة السيد رولان كبوتسرا، رئيس وفد توغو |
Est-ce que Roland Umber avait des antécédents d'abus de drogues ? | Open Subtitles | هل كان لدى رونالد أمبير سوابق مع المخدرات ؟ |
Quarante-sixième M. Nitya Pibulsonggram M. Roland Schäfer M. Ehab Fawzy | UN | السادسة السيد نيتيابييو لسونغرام السيد رولاند شافر السيد إيهاب فوزي |
M. Roland Adjo-Lessing, Premier Conseiller, Mission permanente d'observation, | UN | السيد رولاند أدجو ليسينغ، مستشار أول، بعثة المراقبة الدائمة، نيويورك |
Mr. Roland Fendler, Expert for Industrial Plant safety, Öeko-Institute | UN | السيد رولاند فيندلر، الخبير المعني بسلامة المصانع، معهد أويكو |
Conseillers M. Roland Bocker, Division du droit international, conseiller juridique, Ministère des affaires étrangères, La Haye | UN | المستشارون السيد رولاند بوكر، شعبة القانون الدولي، مستشار قانوني أقدم في وزارة الشؤون الخارجية، لاهاي |
M. Roland Henryson, Directeur de programme, HCDH | UN | السيد رولاند هنريسون، رئيس البرنامج، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Mme Edna Roland, experte éminente sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, était également invitée à ces rencontres. | UN | ودعيت السيدة أدنا رولاند الخبيرة البارزة في مجال تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى هذه الاجتماعات. |
M. Roland Heinemann, Directeur de l'Aussprachedatenbank der Arbeitsgemeinschaft der Öffentlich-Rechtlichen Rundfunkalstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD), Sendeleitung Hoerfunk, ARD, Hessischer Rundfunk (Allemagne) | UN | السيد رولاند هاينمان، رئيس بنك البيانات المتعلقة بالنطق برابطة محطات التلفزيون الحكومية في جمهورية ألمانيا الاتحادية |
Son Excellence M. Roland Yao Kpotsra, Président de la délégation du Togo. | UN | سعادة السيد رولاند ياوو كبوتسرا، رئيس وفد توغو. |
Amoussouga, Roland, chef de la Section d’aide aux témoins et aux victimes | UN | السيد رولاند أموسوغا، رئيس قسم دعم الشهود والمجني عليهم |
M. Roland de Rosserne OSCE, Jablanica | UN | السيد رولاند دي روسيرن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، يابلانيكا |
Je donne maintenant la parole au Sous-Secrétaire d'Etat adjoint au Foreign and Commonwealth Office du Royaume-Uni, M. Roland Smith. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لوكيل الوزارة المساعد بوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد رولاند سميث. |
Nous avons aussi le vif plaisir de compter parmi nous le Sous-Secrétaire d'Etat adjoint Roland Smith, du Royaume-Uni. | UN | كما يسرني للغاية أن نرى بيننا ممثل المملكة المتحدة الموقر، السيد رولاند سميث، وكيل الوزراء المساعد بوزارة الخارجية. |
Eh, Roland, si on s'en allait d'ici, et que tu me faisais faire un petit tour ? | Open Subtitles | يا .. رولند ماذا لو تخرج من هنا. و تعطيني دورة صغيرة على ذلك الشيء؟ |
Il a noyé une certaine Anne Lively au lac Roland. | Open Subtitles | لقد أغرق إمرأة تدعى آن لايفلي في بحيرة رولند |
Compte rendu de mission avec M. Roland Pierre, Ministre de la planification et de la coopération extérieure | UN | لقاء إعلامي مع سعادة السيد رولان بيير، وزير التخطيط والتعاون الخارجي |
La promesse de Roland de garder ma boutique florissante pour l'éternité, et bien, il s'est avéré que c'était un petit peu plus compliqué que ce que l'on pensait. | Open Subtitles | رونالد وعد بجعل متجري يزدهر للأبد لكن تبين ان هذا معقد قليلاً أكثر مما أعتقدنا |
Et tellement bien, en fait, que le Dr Roland m'a suggéré de faire un break quant aux rigueurs d'une thérapie physique. | Open Subtitles | أقترح الدكتور (رولينغز) أن أستريح من قساوة |