Si t'as besoin d'aide, viens trouver Rondo. | Open Subtitles | يا حلوه اذا احتجتي إلى اي شيء تعالي للبحث عن راندو |
Rondo, on n'est pas trop vieux pour les goûters ? | Open Subtitles | راندو " الست كبيراً على لعبة المواعدات ؟ " |
Oui, je m'assurerai que la famille de Rondo ne s'installe pas dans ta maison d'amis, oui. | Open Subtitles | أجل سوف أحرص على أن عائلة " راندو " للمنبوذين لا ينتقلون إلى دار ضيافتك |
- Général Rondo. - Périmètre sécurisé, mon gars. | Open Subtitles | " اللواء " راندو - المحيط خالي يا صديقي - |
Il n'y avait aucun rapport entre cette cérémonie et les festivités sur le Rondo. | UN | ولم يكن هناك أي صلة بين زيارة المقبرة والاحتفالات التي أقيمت في روندو. |
Ça ressemble à l'informateur de Rondo, Justin. | Open Subtitles | " يبدو أنه " راندو " عريف الرماية " جاستن |
- Quoi de neuf, Rondo ? | Open Subtitles | ما الاخبار راندو ؟ |
Tu veux te tirer d'ici avec Rondo. | Open Subtitles | تريدين قطعه هنا مني من راندو |
Allez. Dégage, Rondo. | Open Subtitles | اذهب بعيدا راندو |
Bonjour M. Rondo. Qu'avons-nous là ? | Open Subtitles | مرحباً سيد " راندو " , من لدينا هنا |
-Nous sommes "les rejetés de Rondo". -Mm-hmm. | Open Subtitles | " نحن " منبوذي راندو |
Je ne me suis jamais imaginée passer une soirée avec Rondo. | Open Subtitles | " لم أتصور أمسيةً مع " راندو |
Oui. Général Rondo, ici,... m'a dit que vous pouvez identifier le meurtrier ? | Open Subtitles | " اللواء " راندو |
Ouais, je suis désolée, Rondo. Qui est-ce ? | Open Subtitles | " آسفة " راندو من هذا ؟ |
Ok ? Merci, Rondo. | Open Subtitles | " شكراً " راندو |
Découvrez l'étonnant Rondo le régurgitateur,... | Open Subtitles | شاهدوا (راندو) المدهش. |
Rondo a vu quelque chose. | Open Subtitles | راندو راى شيء |
Rondo, vite. | Open Subtitles | راندو " أسرع " |
Il n'y avait aucun rapport entre la cérémonie au cimetière et les festivités sur le Rondo. | UN | ولم يكن هناك أي صلة بين زيارة المقبرة والاحتفالات التي أقيمت في ميدان روندو. |
Un grand nombre de membres de la police spéciale ont été affectés au carnaval du Rondo qui se déroulait à proximité et que la police a décrit comme un rassemblement familial, ce qui ne justifiait guère un tel déploiement policier. | UN | فقد انتدب عدد كبير من أفراد الشرطة الخاصة في الكرنفال المقام في دوار روندو المجاور والذي يوصف بأنه تجمع أسري، لا يستحق أن تتواجد فيه الشرطة على هذا النحو. |