ويكيبيديا

    "rosenthal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • روزنتال
        
    • روزنثال
        
    • روزينتال
        
    • أوسوريو
        
    • روسينثال
        
    • روسينتال
        
    • ريزونتهال
        
    • روزنتل
        
    • روزين
        
    Ce que Rosenthal a dit au motel au sujet de mon amour pour Kate... Open Subtitles الأشياء التى قالها روزنتال فى غرفة الفندق بشأن أننى أحب كيت
    De nombreux avocats représentaient les expulsés parmi lesquels Avigdor Feldman, Leah Tsemel et André Rosenthal. UN ومثل المبعدين عدد من المحامين كان من بينهم أفيغرور قلدمان ولي تسيميل واندريه روزنتال.
    Le Président du Conseil économique et social, M. Rosenthal, a au printemps de cette année fait avancer ce dialogue. UN وفي ربيع عام 2003، أعطى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي روزنتال دفعة لهذا الحوار.
    Nous sommes dans l'ensemble favorables aux mesures de réforme proposées par l'Ambassadeur Rosenthal au terme de sa présidence en 2003. UN ونؤيد بصفة عامة تدابير الإصلاح التي اقترحها السفير روزنثال في ختام رئاسته في 2003.
    Si vous voulez la revoir en vie, dites à votre ami Donnie Ryan d'obtenir la libération de prison du Dr Josiah Rosenthal. Open Subtitles إذا تود رؤيتها حية مجدداً أخبر صديقك دونى ريان بأن يؤمن إطلاق سراح الطبيب جوسيه روزينتال من السجن
    L'Union européenne encourage le Président du Conseil économique et social, l'Ambassadeur Rosenthal, à poursuivre le processus qu'il a entamé. UN والاتحاد الأوروبي يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفير روزنتال على مواصلة العملية التي تولاها.
    Son Excellence M. Gert Rosenthal, Chef de la délégation du Guatemala UN معالي السيد غيرت روزنتال رئيس وفد غواتيمالا
    Son Excellence M. Gert Rosenthal, Chef de la délégation du Guatemala UN معالي السيد غيرت روزنتال رئيس وفد غواتيمالا
    S.E. M. Gert Rosenthal, Président du Conseil économique et social, fait une déclaration. UN وأدلى سعادة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السيد غرت روزنتال ببيان.
    Le Conseil entend des exposés de son Excellence M. Jacob Zuma et de M. Gert Rosenthal. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدّمها كل من معالي السيد جاكوب زوما والسيد غيرت روزنتال.
    Son Excellence M. Jacob Zuma et M. Gert Rosenthal répondent aux observations et aux questions. UN وردّ كل من معالي السيد جاكوب زوما والسيد غيرت روزنتال على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    M. l'Ambassadeur Gert Rosenthal, Représentant permanent du Guatemala UN السفير غيرت روزنتال الممثل الدائم لغواتيمالا
    Qu'aurait-il à voir avec Rosenthal ? Open Subtitles ما الذى من المُمكن أن يفعله مع روزنتال ؟
    Rosenthal est à 2h donc je t'ai pris un de ces wraps végétariens que tu aimes. Open Subtitles روزنتال في الـ2: 00 لذلك أخترت لك أحد الخضروات التي تحبها
    En l'absence de M. Rosenthal (Guatemala), Mme Dinič (Croatie), Vice-Présidente, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد روزنتال (غواتيمالا)، ترأست الجلسة السيدة دينيتش (كرواتيا) نائبة الرئيس.
    42. M. Rosenthal a indiqué que toute solution devrait concilier des points de vue juridiques et politiques divergents et qu'il faudrait de toute façon trouver un compromis. UN 42- وذكر السيد روزنتال أن أي حل لا بد أن يرضي وجهات نظر قانونية وسياسية مختلفة مما يسفر بالضرورة عن تسوية.
    En 2013, la présidence est assurée par Gert Rosenthal et la vice-présidence par les représentants de l'Australie et du Rwanda. UN وفي عام 2013، تتولى غيرت روزنثال منصب الرئيسة ويشغل وفدا أستراليا ورواندا منصبي نائبي الرئيسة.
    C'est probablement Madame Rosenthal la voisine d'à côter. Open Subtitles على الأغلب أنها السيده روزنثال من الغرفه الأخرى
    Nous sommes reconnaissants à l'Ambassadeur Rosenthal et à son équipe d'avoir accepté la tâche difficile de conduire les négociations et d'avoir mené le processus de manière aussi efficace. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للسفير روزنثال وفريقه على توليهما المهمة الصعبة، مهمة تيسير المفاوضات، وقيادته للعملية بكفاءة عالية.
    Rosenthal ira vers le puits juste devant moi, et c'est là qu'il attrapera le revolver que j'aurai planqué là avant. Open Subtitles روزينتال سوف يأخذه ويوجهه بوجهى وعندما يقوم بأخذ السلاح والذى سأكون قد وضعنه من فترة كبيرة
    Toute son histoire avait pour but de nous éloigner de Rosenthal. Open Subtitles قصتها بالكامل كانت مُجرد حيلة لإبعادنا عن مسار روزينتال
    L'Ambassadeur Gert Rosenthal (Guatemala) UN السفير نستور أوسوريو (كولومبيا)
    M. Rosenthal (Guatemala) (parle en espagnol) : Nous remercions le Secrétaire général de la présentation de son rapport sur l'activité de l'Organisation (A/65/1) au cours de l'année écoulée, au moment même où nous entamons la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN السيد روسينثال (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): نشكر الأمين العام على عرض تقريره عن عمل المنظمة (A/65/1) خلال العام الماضي (انظر A/65/PV.13)، ونحن نستهل هذه الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    M. Rosenthal (Guatemala) (parle en espagnol) : En premier lieu, nous félicitons le Royaume-Uni de son accession à la présidence et de son organisation de la présente séance. UN السيد روسينتال (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): في البداية، نهنئ المملكة المتحدة على توليها رئاسة المجلس ونشكرها على تنظيم هذه الجلسة.
    En fait, quand ils ont battu Jules Rosenthal, ils ont fermés l'endroit si vite, ils ont payé les machinistes en sacs de sucre remplis de pièces de 5 et 25 cents, et ils sont partis. Open Subtitles فى حقيقة الامر, عندما تد ضرب جولز ريزونتهال فإنهم اوقفوا العمل بهذا المكان بسرعة فأنهم دفعوا الكثير من الاموال ليجعلوا المسرح فى افضل حال, ثم اختفوا
    Bonjour Docteur Rosenthal. C'est Calvin Weir-Fields. Open Subtitles (مرحباً، دكتور (روزنتل) أنا (كالفين ... حدث أمر ما
    Rosenthal. C'est trop Juif. Open Subtitles أنظر، لن أستخدم اسم (روزين ثال) إنه اسم يهودي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد