Votre rapport dit que vous avez trouvé des fragments de rouille dans l'estomac des victimes. | Open Subtitles | تقريرك يشير إلى أنك عثرت على أجزاء من الصدأ في معدة الضحايا |
Je recommande un rouge vénitien avec une touche de rouille. | Open Subtitles | حسنٌ، أنني أوصى المقود للبندقية الحمراء ،مع الصدأ |
Il y a de minuscules particules de rouille à l'intérieur qui correspondent à notre plaque d'identité. | Open Subtitles | كان هناك جزئيات صغيرة من الصدأ . والتي تطابق بطاقة الكلب الخاص بنا |
Et un chauffe-eau tiède d'où fuit un truc qui ressemble à de la rouille et qui pourrit le sol de ma buanderie et dont la réparation coûterait trop cher. | Open Subtitles | و مسخن الماء الذي يسرب صدأ و يبدو كالعفن و هو متعفن على الأرضية بخزانة الأدوات و لا يمكننا حتى تحملّ تكلفة إصلاحه |
Ton pot porte pas d'uniforme: il n'y a pas de rouille. | Open Subtitles | وهذا الابريق مش ميرى انه لا يعلوه اى صدأ |
vous feriez mieux de sortir de cette baignoire avant que ça ne rouille. | Open Subtitles | يجب ان تخرجي من حوض الاستحمام قبل ان يصدأ |
Pourtant, la rouille ne s'installe que si le fer reste inutilisé. | Open Subtitles | بالرغم من أن الصدأ يتمكن عند عدم استعمال الحديد |
UN LUNDI Il y a tellement de rouille. On devrait l'essuyer avec un chiffon humide. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الصدأ هنا ربما يجب ان نمسحه بقطعة قماش مبللة |
L'oiseau attaque l'insecte, la voiture, l'oiseau, la rouille, la voiture et les travaux attaquent la rouille. | Open Subtitles | الطيور تأكل الحشرات، السيارات تأكل الطيور والصدأ يأكل السيارات والبناء الجديد يأكل الصدأ. |
La Conférence du désarmement est un outil, et un outil rouille lorsqu'on ne s'en sert pas. | UN | فمؤتمر نزع السلاح وسيلة، والوسيلة التي لا تستخدم يصيبها الصدأ. |
Suite à une inspection menée sur le second port de livraison, l'acheteur a allégué que l'emballage des marchandises n'était pas conforme au contrat et que celles-ci présentaient des traces de rouille. | UN | وبعد عملية تفتيش في الوجهة الثانية، ادعى المشتري أن تغليف البضاعة لا يمتثل لشروط العقد وأن البضاعة كان يشوبها الصدأ. |
Il y a des traces de peinture et de rouille dans les rainures de la pince. | Open Subtitles | هناك آثار من الغبار و الصدأ في أخاديد الكماشة |
On a besoin d'acide phosphorique et d'aluminium pour ronger la rouille. | Open Subtitles | نحتاج إلى الحمض الفوسفوري والألمنيوم لنزع الصدأ |
Le requérant a prouvé que ces céréales avaient été contaminées par des fragments de rouille provenant des cales du navire transporteur. | UN | وقد تقدم صاحب المطالبة بما يُثبت أن تلك الشحنة من الحبوب قد تلوثت بأجزاء من صدأ الحديد في عنابر السفينة الناقلة. |
Comme en a témoigné la saison précédente, la rouille du café représente une lourde menace pour les cultures de la région. | UN | وتعد آفة صدأ البن تهديدا كبيرا لمزارع البن في المنطقة، سي تجربة الموسم الماضي. |
Boulon métallique retiré de la tête de la roquette et rouille de peinture grattée à la surface entourant le boulon | UN | مثيل فوسفونات مسمار معدني نزع من رأس صاروخ مع حك صدأ الدهان من حول المسمار |
Il n'y a pas l'air conditionné dans le sous-sol de Lisa Hoffman, et il n'y a pas de rouille sur le pistolet. | Open Subtitles | لم يكن هناك مكيف في قبو ليسا هومفان وليس هناك صدأ على المسدس |
Il y avait de la rouille sur l'évier, sur les murs, partout après 10 ans, sauf sur les pieds du lit, même s'ils trempaient dans une flaque de pluie. | Open Subtitles | كان هناك صدأ على المغسله والجدران في كل مكان أتتخيل بعد عشرة أعوام إلا أرجل سريره |
Tout en plastic, sauf le canon et le chien. Ca rouille jamais. | Open Subtitles | كله من البلاستيك ما عدا الماسوره لا يصدأ |
C'est de la rouille, c'est de l'oxyde de fer. | Open Subtitles | هي تصدأ بفضل أكسيد الحديد |
Vous secouez ça dans le sable pendant 10 minutes et vous vous retrouverez avec de la rouille. | Open Subtitles | عدّل هذا في الرمل لمدة 10 دقائق و ما ستنتهي به هو الصدئ |
Cependant, en raison de la mauvaise qualité de la machine à graver, les marquages sont de mauvaise qualité et risquent d'être effacés par la rouille. | UN | غير أن العلامات كانت رديئة النوعية بسبب الأدوات التي استُخدمت في وضعها، فضلا عن كونها قابلة للصدأ. |
Si Edwina se révèle être une poupée-robot, pourquoi elle ne rouille pas quand Lily L'Allumette lui pisse dessus ? | Open Subtitles | لو كانت "إدوينا" دميه آليه في النهايه.. لماذا لا تصبح صدئه عندما تتبول عليها "ليلي سبرينكل"؟ |
- Ça s'appelle de la rouille urbaine. | Open Subtitles | -تسمى نكبة حضرية |
Verte avec des tâches de rouille. | Open Subtitles | خضراء مع قليل من اللون البنـّي، من الصدء |