ويكيبيديا

    "rouille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصدأ
        
    • صدأ
        
    • يصدأ
        
    • تصدأ
        
    • الصدئ
        
    • للصدأ
        
    • صدئه
        
    • نكبة
        
    • الصدء
        
    • والصدأ
        
    Votre rapport dit que vous avez trouvé des fragments de rouille dans l'estomac des victimes. Open Subtitles تقريرك يشير إلى أنك عثرت على أجزاء من الصدأ في معدة الضحايا
    Je recommande un rouge vénitien avec une touche de rouille. Open Subtitles حسنٌ، أنني أوصى المقود للبندقية الحمراء ،مع الصدأ
    Il y a de minuscules particules de rouille à l'intérieur qui correspondent à notre plaque d'identité. Open Subtitles كان هناك جزئيات صغيرة من الصدأ . والتي تطابق بطاقة الكلب الخاص بنا
    Et un chauffe-eau tiède d'où fuit un truc qui ressemble à de la rouille et qui pourrit le sol de ma buanderie et dont la réparation coûterait trop cher. Open Subtitles و مسخن الماء الذي يسرب صدأ و يبدو كالعفن و هو متعفن على الأرضية بخزانة الأدوات و لا يمكننا حتى تحملّ تكلفة إصلاحه
    Ton pot porte pas d'uniforme: il n'y a pas de rouille. Open Subtitles وهذا الابريق مش ميرى انه لا يعلوه اى صدأ
    vous feriez mieux de sortir de cette baignoire avant que ça ne rouille. Open Subtitles يجب ان تخرجي من حوض الاستحمام قبل ان يصدأ
    Pourtant, la rouille ne s'installe que si le fer reste inutilisé. Open Subtitles بالرغم من أن الصدأ يتمكن عند عدم استعمال الحديد
    UN LUNDI Il y a tellement de rouille. On devrait l'essuyer avec un chiffon humide. Open Subtitles يوجد الكثير من الصدأ هنا ربما يجب ان نمسحه بقطعة قماش مبللة
    L'oiseau attaque l'insecte, la voiture, l'oiseau, la rouille, la voiture et les travaux attaquent la rouille. Open Subtitles الطيور تأكل الحشرات، السيارات تأكل الطيور والصدأ يأكل السيارات والبناء الجديد يأكل الصدأ.
    La Conférence du désarmement est un outil, et un outil rouille lorsqu'on ne s'en sert pas. UN فمؤتمر نزع السلاح وسيلة، والوسيلة التي لا تستخدم يصيبها الصدأ.
    Suite à une inspection menée sur le second port de livraison, l'acheteur a allégué que l'emballage des marchandises n'était pas conforme au contrat et que celles-ci présentaient des traces de rouille. UN وبعد عملية تفتيش في الوجهة الثانية، ادعى المشتري أن تغليف البضاعة لا يمتثل لشروط العقد وأن البضاعة كان يشوبها الصدأ.
    Il y a des traces de peinture et de rouille dans les rainures de la pince. Open Subtitles هناك آثار من الغبار و الصدأ في أخاديد الكماشة
    On a besoin d'acide phosphorique et d'aluminium pour ronger la rouille. Open Subtitles نحتاج إلى الحمض الفوسفوري والألمنيوم لنزع الصدأ
    Le requérant a prouvé que ces céréales avaient été contaminées par des fragments de rouille provenant des cales du navire transporteur. UN وقد تقدم صاحب المطالبة بما يُثبت أن تلك الشحنة من الحبوب قد تلوثت بأجزاء من صدأ الحديد في عنابر السفينة الناقلة.
    Comme en a témoigné la saison précédente, la rouille du café représente une lourde menace pour les cultures de la région. UN وتعد آفة صدأ البن تهديدا كبيرا لمزارع البن في المنطقة، سي تجربة الموسم الماضي.
    Boulon métallique retiré de la tête de la roquette et rouille de peinture grattée à la surface entourant le boulon UN مثيل فوسفونات مسمار معدني نزع من رأس صاروخ مع حك صدأ الدهان من حول المسمار
    Il n'y a pas l'air conditionné dans le sous-sol de Lisa Hoffman, et il n'y a pas de rouille sur le pistolet. Open Subtitles لم يكن هناك مكيف في قبو ليسا هومفان وليس هناك صدأ على المسدس
    Il y avait de la rouille sur l'évier, sur les murs, partout après 10 ans, sauf sur les pieds du lit, même s'ils trempaient dans une flaque de pluie. Open Subtitles كان هناك صدأ على المغسله والجدران في كل مكان أتتخيل بعد عشرة أعوام إلا أرجل سريره
    Tout en plastic, sauf le canon et le chien. Ca rouille jamais. Open Subtitles كله من البلاستيك ما عدا الماسوره لا يصدأ
    C'est de la rouille, c'est de l'oxyde de fer. Open Subtitles هي تصدأ بفضل أكسيد الحديد
    Vous secouez ça dans le sable pendant 10 minutes et vous vous retrouverez avec de la rouille. Open Subtitles عدّل هذا في الرمل لمدة 10 دقائق و ما ستنتهي به هو الصدئ
    Cependant, en raison de la mauvaise qualité de la machine à graver, les marquages sont de mauvaise qualité et risquent d'être effacés par la rouille. UN غير أن العلامات كانت رديئة النوعية بسبب الأدوات التي استُخدمت في وضعها، فضلا عن كونها قابلة للصدأ.
    Si Edwina se révèle être une poupée-robot, pourquoi elle ne rouille pas quand Lily L'Allumette lui pisse dessus ? Open Subtitles لو كانت "إدوينا" دميه آليه في النهايه.. لماذا لا تصبح صدئه عندما تتبول عليها "ليلي سبرينكل"؟
    - Ça s'appelle de la rouille urbaine. Open Subtitles -تسمى نكبة حضرية
    Verte avec des tâches de rouille. Open Subtitles خضراء مع قليل من اللون البنـّي، من الصدء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد