ويكيبيديا

    "roulantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتحركة
        
    Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes. UN ويمكن أن تستوعب هذه الحافلات كذلك الكراسي المتحركة.
    Distribution de matériel pour enfants ayant des besoins particuliers (chaises roulantes, béquilles, etc.) UN توزيع الأجهزة التعويضية للأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة مثل الكراسي المتحركة والعكاكيز
    De nombreux biens, notamment des chaises roulantes, du matériel de communication et du matériel vidéo, des photographies personnelles, des médicaments, des appareils de chauffage et des articles d'hygiène n'étaient pas autorisés et ont été confisqués. UN ولم يسمح بدخول العديد من متعلقاتهم ومنها الكراسي المتحركة وأجهزة الاتصال والفيديو والصور الشخصية والأدوية والسخانات والأدوات الصحية، التي تمت مصادرتها.
    Toute tentative visant à interdire l'importation de médicaments et de chaises roulantes s'inscrit en violation des droits des personnes handicapées, et au final, du droit à la vie. UN وأية محاولة لحظر استيراد الأدوية والكراسي المتحركة من شأنها انتهاك حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بما فيها، في نهاية المطاف، الحق في الحياة.
    Le Président de l'organisation fait partie du groupe d'experts internationaux de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) chargé de l'élaboration d'un programme de formation sur l'approvisionnement de chaises roulantes. UN رئيس المنظمة عضو في فريق الخبراء الدوليين التابع لمنظمة الصحة العالمية المعني بإعداد برنامج تدريب على توفير الكراسي المتحركة.
    Cela fait beaucoup de chaises roulantes. Open Subtitles وذلك يساوي الكثير من الكراسي المتحركة
    10. Les installations de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) (salles de conférence, restaurants et services annexes, toilettes et cabines téléphoniques) sont entièrement accessibles aux chaises roulantes. UN ١٠ - أما أماكن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، فهي متاحة بكاملها لمستعملي الكراسي المتحركة. ويمكن لهم الوصول بسهولة إلى مرافق المنظمة )غرف الاجتماع وخدمات المطاعم ودورات المياه والهواتف(.
    Il a fourni des chaises roulantes motorisées aux enfants amputés et, avec l'aide de l'UNICEF, il forme les assistants sociaux au développement de services axés sur les enfants et à la protection de ces derniers dans la période actuelle, qui fait suite à la révolution. UN وأضافت أن الحكومة قامت بتوفير الكراسي المتحركة للأطفال الذين فقدوا أطرافهم، كما قامت، بمساعدة من اليونيسيف، بتدريب الأخصائيين الاجتماعيين لتعزيز الخدمات التي تركز على الأطفال ولحماية الأطفال في فترة ما بعد الثورة.
    28. L'État fournit une assistance aux personnes handicapées pour la fourniture de matériels tels que chaises roulantes et déambulateurs et l'aménagement de leur domicile en vue de faciliter leur mobilité. UN 28- تُقدَّم المساعدة في شكل أجهزة مساعِدة مثل الكراسي المتحركة وأجهزة المشي. كما يجري تعديل المساكن لتيسير تنقل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Grâce aux 1 000 chaises roulantes qu'a généreusement données M. Kenneth Behring, fondateur de < < Wheelchair Foundation > > et qui font partie du prix international qui vous est décerné aujourd'hui, 1 000 familles auront le plaisir de voir les êtres qui leur sont chers jouir de la liberté de mouvement. UN وبفضل الكراسي المتحركة التي بلغت 000 1 كرسي التي قدمها مشكورا السيد كنيث بيرنغ مؤسس مؤسسة الكراسي المتحركة، كجزء من الجائزة الدولية التي مُنحت إلينا اليوم، سعدت 000 1 أُسرة بعد أن رأت أحباءها قد عادت إليهم حرية الحركة من جديد.
    La Société internationale pour la prothèse et l'orthèse n'a pas été directement associée aux travaux du Conseil économique et social car son action est axée en priorité sur les personnes qui peuvent bénéficier de technologies d'assistance (membres artificiels, corsets, chaises roulantes et autres aides à la mobilité). UN لم تكن المنظمة معنية مباشرة بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي بسبب تركيزها بوجه خاص على الأشخاص الذين يمكن أن يستفيدوا من التكنولوجيات المساعدة كالأطراف الصناعية، ودعامات الجسم، والكراسي المتحركة وما شابهها من معينات الحركة.
    La Rolls Royce des chaises roulantes. Open Subtitles إنه (رولز رويس) بالنسبة للكراسي المتحركة
    (par exemple, physiothérapie, fabrication et pose de prothèses, soins préalables et postérieurs à la pose de prothèses, réparation et ajustement des prothèses, fourniture et entretien d'appareils pour handicapés et de chaises roulantes, et aide à la réadaptation des sourds et des aveugles). UN (مثل العلاج الطبيعي وإنتاج الأطراف الاصطناعية وتركبيها والرعاية المقدمة قبل إجراء الجراحة الترقيعية وبعدها وإصلاح الأطراف الاصطناعية وضبطها وتوفير وصيانة الأجهزة المساعدة والكراسي المتحركة وتقديم المساعدة لإعادة تأهيل الصم والمكفوفين. ثانياً -3- الدعم النفسي والاجتماعي
    (par exemple, physiothérapie, fabrication et pose de prothèses, soins préalables et postérieurs à la pose de prothèses, réparation et ajustement des prothèses, fourniture et entretien d'appareils pour handicapés et de chaises roulantes, et aide à la réadaptation des sourds et des aveugles) UN (مثل العلاج الطبيعي وإنتاج الأطراف الاصطناعية وتركبيها والرعاية المقدمة قبل إجراء الجراحة الترقيعية وبعدها وإصلاح الأطراف الاصطناعية وضبطها وتوفير وصيانة الأجهزة المساعدة والكراسي المتحركة وتقديم المساعدة لإعادة تأهيل الصم والمكفوفين. ثانياً -3- الدعم النفسي والاجتماعي
    d) L'Independence and Mobility Scheme, mis en place par le gouvernement du Territoire du Nord, qui fournit du matériel d'aide à l'autonomie, depuis les chaises roulantes électriques spécialisées jusqu'aux accessoires pour personnes incontinentes. UN (د) برنامج الإقليم الشمالي للاستقلال والتنقل، الذي يوفر للأشخاص معدات معاونة لمساعدتهم على الاستقلال، تتراوح بين الكراسي الكهربائية المتحركة المتخصصة ومعدات التحكم الدقيق في الحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد