Round Table 4 Renforcement de la coopération financière et technique internationale au service du développement | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4 زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Round Table 4 Renforcement de la coopération financière et technique internationale au service du développement | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4 زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Round Table of Executive Secretaries of the United Nations Regional Commissions at UNCTAD XI | UN | المائدة المستديرة للأمانات التنفيذية للجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة التي تُعقد في مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر |
Membre de la Lusaka Round Table XI de 1984 à 1987 | UN | عضو في المائدة المستديرة الحادية عشرة في لوساكا، 1984-1987. |
Report of the Round Table on transfer of technology and know—how | UN | تقرير المائدة المستديرة عن نقل التكنولوجيا والدراية العملية |
Views on the organization of the Round Table on means to reach emission reduction targets of Annex I Parties. | UN | آراء بشأن تنظيم اجتماع المائدة المستديرة بشأن سبل بلوغ أهداف تخفيض انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
High-level Round Table discussion on desertification and adaptation to climate change. | UN | مناقشات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى عن التصحر والتكيف مع تغير المناخ. |
Des déclarations ont été faites par les représentants des entités du secteur privé suivantes : GTFI Fund Management, Electrolux, Potomac Associates, Cisneros Group of Companies, Calvert Funds et African Business Round Table. | UN | 35 - وأدلت ببيانات المؤسسات التالية الممثلة لقطاع الأعمال: إدارة صندوق GTFI؛ وإلكترولوكس؛ وبوتوماك أسوشيتس؛ ومجموعة شركات سيسنيروس؛ وكالفرت فندز؛ واجتماع المائدة المستديرة لقطاع الأعمال الأفريقي. |
African Business Round Table | UN | المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال |
African Business Round Table | UN | المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال |
Membre de la Round Table XI de Lusaka, 1984-1987 | UN | عضو في المائدة المستديرة الحادية عشرة في لوساكا، 1984-1987 |
En 2002, la Nova Scotia Round Table on Women's Economic Security a été mise sur pied. | UN | 257- أنشئت في عام 2002 المائدة المستديرة لنوفا سكوتشيا بشأن الأمن الاقتصادي للمرأة. |
Le Secrétaire exécutif de l'African Business Round Table, M. Kwasi Abeasi, a participé à la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives tenue à Genève du 4 au 6 septembre. | UN | وشارك رئيس " المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال " ، السيد كواسي أبياسي، في اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات الإنتاجية الذي عُقد في جنيف من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر. |
Fondée en 1990 par la Banque africaine de développement, l'African Business Round Table (ABR) sert de catalyseur pour le développement du secteur privé et réunit des responsables africains de sociétés et d'entreprises d'envergure internationale présentes dans diverses branches d'activité. | UN | وقد أسس مصرف التنمية الأفريقي المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال عام 1990، وتقوم هذه الأخيرة بدور الحفّاز في إشراك القطاع الخاص في التنمية، إذ تجمع بين رؤساء شركات أفريقية ومؤسسات ذات وزن دولي ناشطة في مختلف قطاعات الأعمال والصناعات. |
52. Les actes de la Table ronde des Nations Unies sur le vieillissement de la population asiatique, qui s'est tenue à Bangkok en 1992, ont été publiés Ageing of Asian Populations: Proceedings of the United Nations Round Table on the Ageing of Asian Populations, Bangkok, 4-6 mai 1992 (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.94.XIII.10). | UN | ٥٢ - نشرت وقائع المائدة المستديرة لﻷمم المتحدة المعنية بشيخوخة السكان في آسيا التي عقدت في بانكوك في عام ١٩٩٢)١٧(. |
Ageing of Asian Populations: Proceedings of the United Nations Round Table on the Ageing of Asian Populations, Bangkok, 4-6 May 1992. | UN | شيخوخة السكان اﻵسيويين: وقائع المائدة المستديرة لﻷمم المتحدة المعنية بشيخوخة السكان اﻵسيويين، بانكوك، ٤ - ٦ أيار/مايو ١٩٩٢. |
De même, le PNUD et l'African Business Round Table ont organisé au Botswana, en juin 1995, un colloque sous-régional auquel ont participé des cadres africains de gestion. | UN | وبالمثل، نظم البرنامج اﻹنمائي بالاشتراك مع " المائدة المستديرة لﻷعمال التجارية الافريقية " محفلا دون إقليمي لكبار موظفي الشركات اﻷفارقة، في بوتسوانا، في حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
:: Round Table on problems of the Evenk hydroelectric station, Final Document, Assistance Centre for Small Indigenous Minority Peoples of the North, Russian Association of Indigenous Peoples of the North, Chambre publique de la Fédération de Russie, www.csipn.ru | UN | :: اجتماع المائدة المستديرة بشأن مشاكل محطة يفينك الكهرومائية، الوثيقة الختامية، مركز المساعدة للأقليات الصغيرة للشعوب الأصلية في الشمال، الرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال، مجلس العموم للاتحاد الروسي، www.csipn.ru |
Dotun Ajayi, Directeur régional de la Commission de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, au nom d'Alhaji Bamanga Tukur, Président de l'African Business Round Table et Président du Groupe du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique chargé du secteur des entreprises | UN | دوتون أجاي، المدير الإقليمي لمفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، نيابة عن الحاجي بامانغا توكور، رئيس المائدة المستديرة الأفريقية لقطاع الأعمال التجارية، ورئيس مجموعة الأعمال التجارية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
La table ronde a adopté un document intitulé < < Outcome of the Round Table > > qui contient des propositions concrètes sur les trois grands points ciaprès: | UN | واعتمد الاجتماع وثيقة بعنوان " نتائج اجتماع المائدة المستديرة " تقدمت بمقترحات ملموسة في المجالات الرئيسية الثلاثة التالية: |