ويكيبيديا

    "rouvrir l'examen du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إعادة فتح باب النظر في
        
    • استئناف النظر في
        
    • تعيد فتح باب النظر في
        
    • إعادة فتح النظر في
        
    • إعادة فتح الباب للنظر في
        
    • النظر مجددا في
        
    • فتح باب النظر في البند
        
    Afin que l'Assemblée générale puisse examiner cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 40 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ٤٠ من جدول اﻷعمال؟
    3. Pour que l'Assemblée générale puisse procéder à la nomination, il faudra rouvrir l'examen du point 17 j) de l'ordre du jour. UN ٣ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المطلوب، يلزم استئناف النظر في البند ١٧ )ي( من جدول اﻷعمال.
    4. Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les dispositions nécessaires, il lui faudra rouvrir l'examen du point 18 a). UN ٤ - ولتمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيتعين استئناف النظر في البند ١٨ )أ( من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 98 de l'ordre du jour? UN هــــل لي أن أعتبــــر أن الجمعيــــة العامة ترغب في إعادة فتح النظر في البند ٩٨ من جـــدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 157 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح الباب للنظر في البند 157 من جدول الأعمال؟
    La Commission décide de rouvrir l'examen du point 49 de l'ordre du jour (Assistance à la lutte antimines) et entend une déclaration du représentant du Nigéria. UN قررت اللجنة إعادة فتح باب النظر في البند 49 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيجيريا.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 71 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 71 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 108 de l'ordre du jour et de procéder immédiatement à son examen. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 108 من جدول الأعمال ووافقت على البدء بالنظر فيه فورا.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 39 et de procéder immédiatement à son examen. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 39 من جدول الأعمال، ووافقت على الشروع فورا في النظر في البند.
    4. Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les dispositions nécessaires, il lui faudra rouvrir l'examen du point 18 a). UN ٤ - ولتمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيتعين استئناف النظر في البند ١٨ )أ( من جدول اﻷعمال.
    Sur la proposition du Secrétaire général, l'Assemblée géné-rale décide de rouvrir l'examen du point 97 de l'ordre du jour intitulé " Promotion de la femme " et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، استئناف النظر في البند ٩٧ من جدول اﻷعمال، المعنون " النهوض بالمرأة " والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة.
    3. Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les dispositions nécessaires, il lui faudra rouvrir l'examen du point 17 a). UN ٣ - ولتمكين الجمعية العامة من اتخاذ الاجراء اللازم، سيتعين استئناف النظر في البند ١٧ )أ(.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Secrétaire général, décide de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود، بناء على اقتراح اﻷمين العام، أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Président de la Cinquième Commission, souhaite rouvrir l'examen du point 156 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، فيما يتعلق بمقترح رئيس اللجنة اﻷولى، تود أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Président de la Cinquième Commission, décide de rouvrir l'examen du point 113 de l'ordre du jour? UN وهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على اقتراح رئيس اللجنة الخامسة، في أن تعيد فتح باب النظر في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال؟
    Le Conseil commence l'examen de la questino et décide de rouvrir l'examen du point 6 de l'ordre du jour de la session de fond. UN شرع المجلس في نظره في هذا البند ووافق على إعادة فتح النظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال للدورة الموضوعية.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح النظر في البند 12 من جدول الأعمال.
    Pour que l'Assemblée générale puisse se prononcer sur le projet de résolution A/63/L.72, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 101 de l'ordre du jour. UN ولكي تتمكن الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار A/63/L.72 ، لا بد من إعادة فتح الباب للنظر في البند 101 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 19 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة النظر مجددا في البند 19 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد