ويكيبيديا

    "rss d'arménie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أرمينيا الاشتراكية السوفياتية
        
    • أرمينيا السوفياتية
        
    En 1920, mettant à profit la soviétisation de la Transcaucasie pour essayer de réaliser leurs ignobles desseins, les Arméniens proclamèrent l'annexion du Zanguezour et de plusieurs autres parties du territoire de l'Azerbaïdjan à la RSS d'Arménie. UN وفي ٠٢٩١، استفاد اﻷرمن من إدخال عبر القوقاز في اﻹطار السوفياتي لتحقيق أغراضهم الشريرة، فأعلنوا زنغزور وعدداً من اﻷراضي اﻷذربيجانية جزءا من إقليم جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Les documents officiels disponibles montrent que, profitant de l'aubaine, le Gouvernement de la RSS d'Arménie s'employa à chasser d'Arménie, en recourant à divers moyens, un nombre d'Azerbaïdjanais de beaucoup supérieur à celui envisagé dans l'arrêté. UN فهناك وثائق رسمية تبين أن إدارة جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية حرصت على استغلال كل فرصة واستخدمت وسائل متنوعة ﻹبعاد أعداد من اﻷذربيجانيين من أرمينيا تزيد على ما توخاه القرار اﻷصلي.
    Arménie : L'état d'exception a été institué dans la région de Gorissa en RSS d'Arménie le 15 janvier 1990. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Arménie : L'état d'exception a été institué dans la région de Gorissa en RSS d'Arménie le 15 janvier 1990. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    En butte à des persécutions, nos compatriotes furent chassés en masse de la ville d'Erevan, dont la population était en majorité azerbaïdjanaise au début du siècle, ainsi que de plusieurs autres régions de la RSS d'Arménie. UN وقد طُرد مواطنونا المضطهدون بصورة جماعية من مدينة يريفان بعد أن كان معظم سكانها يتألفون في مطلع القرن من اذربيجانيين، ومن أناس من دوائر أخرى من أرمينيا السوفياتية.
    Arménie : L'état d'exception a été institué dans la région de Gorissa en RSS d'Arménie le 15 janvier 1990. UN أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Cette disposition de la loi fondamentale du pays était également inscrite dans la Constitution de la RSS d'Azerbaïdjan et celle de la RSS d'Arménie. UN وهذا الحكم من القانون التأسيسي للبلاد منصوص عليه أيضا في دستوري جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية وجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Bien entendu, la RSS d'Arménie a elle aussi participé activement aux tentatives visant à donner par la législation une forme officielle à la sécession de la région autonome du Haut-Karabakh de la RSS d'Azerbaïdjan. UN ومن المنطقي أن تكون جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية قد شاركت بهمة في محاولات ترمي إلى تقنين انفصال إقليم ناغورني كاراباخ عن جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    La politique de génocide mise en oeuvre par le Gouvernement arménien à l'encontre des Azerbaïdjanais est illustrée par le sort réservé, sur ordre personnel du Président du Conseil des ministres de la RSS d'Arménie, S. Karapetian, à la population azerbaïdjanaise du village de Lambeli dans le district d'Alaverdi. UN ومما يدل على سياسة اﻹبادة الجماعية التي انتهجتها اﻹدارة اﻷرمينية ضد اﻷذربيجانيين تلك الاعتداءات التي ارتكبت ضد السكان اﻷذربيجانيين لقرية لامبلي التابعة لدائرة ألافردي بناء على تعليمات شخصية من س. كرابتيان رئيس وزراء جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Etat d'exception imposé en RSS d'Azerbaïdjan le long de sa frontière avec la RSS d'Arménie, à compter de juin 1990. UN وفي حزيران/يونيه ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية على امتداد حدودها مع جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Etat d'exception imposé en RSS d'Azerbaïdjan le long de sa frontière avec la RSS d'Arménie, à compter de juin 1990. UN وفي حزيران/يونيه ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية على امتداد حدودها مع جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Etat d'exception imposé en RSS d'Azerbaïdjan le long de sa frontière avec la RSS d'Arménie, à compter de juin 1990. UN وفي حزيران/يونيه ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية على امتداد حدودها مع جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    À la fin de 1987, la République socialiste soviétique d'Arménie (ci-après la < < RSS d'Arménie > > ) a ouvertement présenté des revendications territoriales à l'égard de l'Oblast autonome du Haut-Karabakh de la République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan (ci-après la < < RSS d'Azerbaïdjan > > ). UN 1 - في نهاية سنة 1987، طالبت جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية علنا بإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي التابع لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    Cette date a marqué le début de l'expulsion des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et de l'Oblast autonome du Haut-Karabakh, et a été suivie de l'adoption d'une série de décisions illégales ayant pour but d'annexer unilatéralement l'Oblast autonome du Haut-Karabakh de la RSS d'Azerbaïdjan. UN ومنذ ذلك التاريخ بدأت عمليات طرد الأذريين من جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية ومن إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي، واتُّخذ عدد من القرارات غير القانونية الهادفة إلى فصل إقليم ناغورني كاراباخ، بشكل أحادي الطرف، عن جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    Le 1er décembre 1989, le Soviet Suprême de la RSS d'Arménie a voté une résolution par laquelle il demandait l'unification de l'Arménie et du Haut-Karabakh. UN 5 - وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 1989، اتخذ مجلس السوفيات الأعلى لأرمينيا قرارا يدعو إلى توحيد جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية مع ناغورنو - كاراباخ.
    En 1989, le Soviet suprême (Parlement) de la République socialiste soviétique (RSS) d'Arménie a adopté une résolution sur l'annexion de la région autonome du Haut-Karabakh de la RSS d'Azerbaïdjan à la RSS d'Arménie. UN وقد اتخذ مجلس السوفيات الأعلى (البرلمان) في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية في عام 1989 قرارا بضم إقليم ناغورني - كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي التابع لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية إلى جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية.
    Le 20 février 1988, les représentants de la communauté arménienne à la session du Soviet des députés du peuple de l'Oblast autonome du Haut-Karabakh ont adopté une résolution appelant à transférer le Haut-Karabakh de la RSS d'Azerbaïdjan à la RSS d'Arménie. UN 83 - وفي 20 شباط/فبراير 1988، اتخذ ممثلو الطائفة الأرمينية في دورة مجلس السوفيات لنواب الشعب من إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي قرارا بالسعي لنقل تبعية الإقليم من جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية إلى جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية().
    À la suite de la requête susmentionnée présentée le 20 février 1988, plusieurs autres déclarations et décisions ont été prises par la RSS d'Arménie et la communauté locale arménienne de l'Oblast autonome en vue d'obtenir la sortie unilatérale du Haut-Karabakh du territoire de l'Azerbaïdjan. UN 86 - وعقب الالتماس المذكور المؤرخ 20 شباط/فبراير 1988، صدر عدد من الإعلانات والقرارات الأخرى من قِبل كل من جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية والأرمن المحليين في إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي بغرض تأمين انفصال ناغورني كاراباخ من جانب واحد عن أذربيجان().
    À propos des revendications territoriales de la RSS d'Arménie vis-à-vis de la RSS d'Azerbaïdjan, le Bureau caucasien susmentionné a effectivement examiné le problème et décidé à sa séance du 5 juillet 1921 de laisser le Haut-Karabakh dans le territoire de la RSS d'Azerbaïdjan. UN وفيما يتعلق بالمطالبات الإقليمية لجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية قبل جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية، قام مكتب القوقاز هذا بالنظر في المسألة وقام، بتاريخ 5 تموز/يوليه 1921، بإصدار قرار يقضي بإبقاء ناغورني كاراباخ ضمن حدود جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    C'est ainsi qu'outre Zangezour, par l'effet de < < tractations de cabinet > > , se sont trouvés remis < < pacifiquement > > à la RSS d'Arménie, à différents moments de l'existence de l'URSS, Dilijan et Geïtcha, quelques villages du Nakhitchevan, et des terres des cantons de Kedabek et de Kazakh de l'Azerbaïdjan. UN فإلى جانب زانغيزور، وعلى غرار " لعبة الأمم " ، جرى " سلميا " ، في سنوات مختلفة من وجود الاتحاد السوفياتي، منح جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية " ديليجان " و " غيتشا " وقرى بمقاطعة " ناخيتشيفان " وبعض الأراضي في مقاطعتي " كيدابيك " و " غازاخ " الأذربيجانيتين.
    Nos compatriotes, exposés aux persécutions, ont été massivement chassés de la ville d'Erevan, composée en majorité d'Azerbaïdjanais et d'autres régions de la RSS d'Arménie. UN وجرى طرد مواطنينا المضطهدين بصورة جماعية من مدينة يريفان، وكان معظم سكانها في بداية القرن الحالي يشتمل على أذربيجانيين، ومن محافظات أخرى في جمهورية أرمينيا السوفياتية الاشتراكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد