Connaîtrais-tu quelqu'un qui pourrait être intéressé par un splendide bracelet de rubis, super cher, sans poser de question ? | Open Subtitles | هل تعرفين اى شخص ربما يكون مهتم بشيء ذات جمال غالي جداً قلادة من الياقوت |
Un tapis de brique jaune, des gens attendant en costumes, et des chaussons en rubis faits maisons pour Cam. | Open Subtitles | سجادة قرميد أصفر طاقم الخدمة باللباس الكامل و خفين بلون الياقوت مصممين خصيصا لـ كام |
- Rubis: réacteur naval de conception française utilisant comme combustible de l'uranium faiblement enrichi présenté sous forme de pastilles. | UN | ■ روبي: مفاعل بحري فرنسي الصنع يشتغل بوقود اليورانيوم المنخفض الإثراء الذي يحترق في شكل كُريات. |
On dirait plus du marron. - Pour moi, rubis. | Open Subtitles | تبدو اشبهه باللون الاحمر او الياقوتي بالنسبه لي |
Je jure que, s'ils l'enterrent avec ce rubis géant qu'elle m'a promis, je creuserai pour l'avoir. | Open Subtitles | أقسم , لو دفنوها ومعها الياقوتة العملاقة التي وعدتني بها فسأغطس ورائها |
Quelques cambriolages spectaculaires en Europe, un rubis volé à un califat de Dubaï. | Open Subtitles | بضع من الملفات رفيعة المستوى , سحق والإستيلاء في أوروبا وسرقة ياقوت في . برج خليفة في دبي |
Fini les jours d'un bandit masqué volant un rubis dans un musée. | Open Subtitles | لقد ولت الأيام رجل المقنع على الطرقات سرقة ياقوتة من المتحف. |
Un homme de fer, un épouvantail, des souliers de rubis. | Open Subtitles | ورجال من الصفيح يتكلمون, وفزاعات وأحذية من الياقوت |
Non pas en cherchant de l'or, mais en minant des rubis. | Open Subtitles | ليس بالتنقيب عن الذهب، لكن بالتنقيب عن الياقوت |
C'est du toc. La bijouterie remplaçait les rubis par des météorites sans valeur pour économiser de l'argent. | Open Subtitles | شركة المجوهرات قامت بتبديل الياقوت بأحجار نيازك عديمة القيمة |
On trouvait des saphirs aussi bleus que le ciel azur et des rubis plus rouges encore que tes joues. | Open Subtitles | كنتِ ستعثري على الياقوت الأزرق كزرقة لون السماء. والياقوت الأحمر أكثر احمراراً من خدّيكِ. |
Un jour, j'ai vu un enfantjouer avec un rubis de Ia taille d'une mandarine. | Open Subtitles | وذات يوم رأيت ولداً يلعب بقطعة من الياقوت... بحجم ثمرة اليوسفى. |
Il n'y avait aucun moyen que vous ayez la goutte sur rubis Simms | Open Subtitles | لم يكن هناك أي الطريقة التي حصلت انخفاض على روبي سيمز |
Mais vous ne la bâillonnez pas, parce que vous voulez voir ces lèvres comme des rubis. | Open Subtitles | ولكنك لا أسكت لها ، لأنك تريد أن ترى تلك الشفاه روبي. |
Croyez-vous vraiment que le rubis de votre femme a été volé ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّ خاتم زوجتك الياقوتي قد سُرق؟ |
Ce rubis est tombé de la couronne de la Reine Elizabeth, dans les égouts de Buckingham! | Open Subtitles | هذه الياقوتة كانت من تاج الملكة إليزابيث لقد أخذت من قصر باكنجهام |
Mais si vous savez la monter, il y a des rubis dans la sacoche. | Open Subtitles | ولو تريد أن تقودها، فهناك ياقوت في الحقيبة |
Même si cette pierre magique ne marche pas, ça reste un gros rubis. | Open Subtitles | لذا حتى لو كان ذلك الحجر السحري لا يعمل، مازال ياقوتة ثمينة |
Tu seras étincelant dans rubis. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستكون مدهشاً في الافتتاحية. |
Deux colliers sertis de rubis, trois broches également. | Open Subtitles | قلادتين مزينين بالياقوت و ثلاث دبابيس مزخرفة بالياقوت كذلك |
Et bien, faites claquer vos souliers de rubis et réveillez-vous, putain. | Open Subtitles | جيّد، انقر نعالك الياقوتية سوية واستيقظ عليك اللعنة ليس هناك عمل دوروثي. |
Ton papy leur a construit une rigole et ils l'ont remercié avec un gros sac de rubis. | Open Subtitles | جدك ساعد في بناء منصة ري لهم وبالمقابل اعطوه حقيبة كبيرة من الجواهر حقاً؟ |
C'est pour ménager ta cheville après rubis. | Open Subtitles | للاحتفاظ بكاحلك لما بعد الافتتاحيات. |
"De l'or, des diamants et des rubis que vos pieds piétinent." | Open Subtitles | 'والذهب والماس والياقوت حتى القدمين يمكن ان يتازم عليهم |
D'un rouge précieux Comme des rubis | Open Subtitles | ... قريباً سوف تقطرون ياقوتاً ثميناً |
On y trouve des pierres à la surface du sol ou presque à fleur de terre, ainsi que dans les lits des cours d'eau, de sorte que les résidents peuvent aisément recueillir des gemmes telles que grenats, rubis, voire diamants, en creusant légèrement le sol dans de nombreux secteurs gemmifères ou en lavant à la batée le sable des cours d'eau. | UN | ففي أوريسا، توجد اﻷحجار الكريمة فوق سطح اﻷرض أو بالقرب من سطح اﻷرض، وفي قيعان اﻷنهار، مما يسهل على السكان المحليين عمل حفر ضحلة في كثير من المناطق الحاملة لﻷحجار الكريمة، وغسل رمال اﻷنهار، بحثا عن اﻷحجار مثل العقيق والياقوت بل والماس أيضا. |