À la décharde de Rudy à 22 h. "J'ai compris, d'accord. | Open Subtitles | ساحة خرداوات رودي في العاشرة فهمت حسنا اراك هناك |
C'est avec une grande fierté et une grande satisfaction que j'exprime également mes sincères félicitations au Président sortant, l'Ambassadeur Rudy Insanally, du Guyana. | UN | بإحساس عميق من الفخر والارتياح أتقدم أيضا بتهانئ حكومتي للرئيس السابق، السفير رودي إنسانالي ممثل غيانا. |
44. Le centre médical Dr Rudy Engelbrecht est situé dans le sudest de l'île. | UN | 44- ويقع المركز الصحي للدكتور رودي إنغلبرخت في الجزء الجنوبي الشرقي من أروبا. |
Oncle Rudy avait commencé, j'ai jugé préférable de continuer. | Open Subtitles | ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته |
Oh, eh bien, ton managé, Rudy Truitt, est venu l'autre jour après s'être fait mordre par son raton-laveur, Reba. | Open Subtitles | حسناً مديرك رودى ترويت جاء من يومين بعد أن عضه الراكون الأليف الخاص به |
Jusqu'à ce soir. Tu me rejoindras à 22 h à la décharge de Rudy, d'accord ? | Open Subtitles | حتى الليلة ستلتقي معي في العاشرة في ساحة خرداوات رودي |
Rudy Armbrecht fut jugé et condamné à 12 ans de prison. | Open Subtitles | رودي ارمبراخت تم اتهامه في المحاكمة وادين بـ12سنة |
Rudy pense que les nanomachines dans la balle qui ont tué Anton ont été volés par des trafiquants d'armes. | Open Subtitles | رودي يعتقد أن "الميمس" الموجودة بالرصاصة التي قتلت "أنطون" قد تم سرقتها بواسطة مهربي أسلحة |
Trouve une boîte, prélève un échantillon de son sang et envoie-le à Rudy pour des analyses. | Open Subtitles | أحضر صندوق تحاليل وخذ عينه من دمه وأرسلها إلى رودي ليحللها |
Réglez le décompte sur 43 minutes et passez-moi Rudy Lom. | Open Subtitles | اضبطي المؤقت على 43 دقيقة "وأحضري "رودي لوم |
Rudy m'a dit que la météo bloquait tout mouvement des deux côtés. | Open Subtitles | رودي قال بأنه قابل مجموعة كانت تتحرك على هذا الجانب |
Ce sera une place en or, Rudy. | Open Subtitles | سوف يكون هذا مكاناً عظيماً لك للعمل به يا رودي |
C'est réglo, Rudy. | Open Subtitles | يبدو هذا عادلاً بالنسبة لي يا رودي انها صفقة جيدة حقاً |
que je te laisse plaider, Rudy. | Open Subtitles | لأنني من الممكن أن أسلم بعض المرافعات لك يا رودي |
1 9 h 30 ? - Tu connais "Rudy's" ? | Open Subtitles | - أنت تعرف رودي وأبوس]؛ [س]، وسط المدينة؟ |
Rudy dit que Pachanga se plaint d'être fauché, qu'il a pas un rond. | Open Subtitles | رودي يقول ان باتشانجا يشكو الافلاس و أنه لا يملك دولارا واحدا |
Bonjour, Rudy. Lucrèce n'aime pas les biscuits au bœuf... | Open Subtitles | صباح الخير رودي, لن تأكل لوكريسيا تلت الأصابع |
Et a chaque fois que la liste remonte, Rudy est mis a l'ecart | Open Subtitles | وفي كل مرة تظهر فيها لائحة اللاعبين تكون خالية من اسم رودي. |
Rudy, je sais que tu as dit une assiette de fruits, mais je t'ai trouvé des Fruit Gushers. | Open Subtitles | رودي ، أعلم أنك طلبت صحن فواكه ولكني أحضرت لك علب من حلوى الفواكه |
- C'est maintenant votre dernière chance de rencontrer Henry Roth et Rudy Holt, les auteurs du best-seller le plus adoré des enfants. | Open Subtitles | هذا هو الظهور الاخير لهنرى روس و رودى هولت كتاب افضل الكتب مبيعا للاطفال مارتى القندس |
- Je comprends que des gens comme Rudy soient irremplaçables, parce que j'en ai connu, moi aussi, dans ma vie, mais... | Open Subtitles | اننى افهم ان اشخاص مثل رودى لا يمكن استبدالهم لاننى لدى اشخاص مثل هؤلاء فى حياتى |
Et Rudy vous a ressuscitée grâce à un sérum d'immortalité. | Open Subtitles | و صديقك وودي أعادك إلى الحياة بعقار الخلود |