ويكيبيديا

    "rwamakuba" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رواماكوبا
        
    • ورواماكوبا
        
    Le Procureur c. Édouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا
    Le Gouvernement namibien a promis de remettre M. Rwamakuba au Tribunal. UN وقد وعدت الحكومة الناميبية بتسليم رواماكوبا إلى المحكمة.
    La deuxième arrestation a été celle de l’ancien Ministre de l’éducation du Rwanda, M. Andre Rwamakuba, qui est actuellement détenu en Namibie où il travaillait comme médecin. UN وكانت العملية الثانية تتعلق بالقبض على السيد أندريه رواماكوبا وزير التعليم السابق في رواندا والمحتجز في الوقت الراهن في ناميبيا حيث كان يعمل كطبيب.
    Placés dans 225 caisses, ces dossiers concernent les affaires Semanza, Seromba, Setako, Rwamakuba et Zigiranyirazo. UN وشملت السجلات المذكورة 225 صندوقا تتعلق بقضايا سيمانزا وسيرومبا وسيتاكو ورواماكوبا وزيجيرانرازو.
    Les arrêts rendus dans les procès Mpambara et Rwamakuba portent le nombre de personnes acquittées au Tribunal pénal international pour le Rwanda à cinq. UN وبالحكمين اللذين صدرا في محاكمتي مبامبارا ورواماكوبا يصل عدد الأشخاص الذي قضت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببراءتهم إلى خمسة.
    L'affaire Rwamakuba vient d'être disjointe de l'affaire Karemera et consorts, et le procès s'est ouvert le 9 juin 2005. UN وتم مؤخرا استبعاد رواماكوبا من قضية كاريميرا وآخرين، وبدأت محاكمته في 9 حزيران/يونيه 2005.
    Le Procureur c. André Rwamakuba UN المدعي العام ضد أندري رواماكوبا
    Le Procureur c. André Rwamakuba UN المدعي العام ضد أندري رواماكوبا
    La Chambre d'appel a en outre dit que Rwamakuba n'avait pas apporté la preuve de l'injustice qu'il avait subie du fait d'avoir été accusé et poursuivi sur la base de preuves arguées de faux et du fait de sa détention préventive. UN ورأت دائرة الاستئناف، إضافة إلى ذلك، أن رواماكوبا لم يقدم ما يدعم إدعاءه وقوع الظلم عليه إذ وُجه إليه الاتهام وقدم إلى المحاكمة بناء على أدلة غير صحيحة حسب مزاعمه، واحتُجز قبل مثوله أمام المحكمة.
    Le Procureur c. André Rwamakuba UN المدعى العام ضد اندريه رواماكوبا
    Après avoir apprécié l'ensemble des témoignages, la Chambre a conclu que les témoins à charge n'étaient ni crédibles ni fiables et que le Procureur n'avait pas prouvé au-delà de tout doute raisonnable le bien-fondé des allégations portées contre Rwamakuba. UN وبعد تقييم الأدلة برمتها، رأت المحكمة أن شهود الإثبات غير موثوق فيهم ولا يعتد بشهادتهم. وتوصلت إلى أن الادعاء أخفق في تقديم إثبات لا يرقى إليه شك معقول على المزاعم الموجهة ضد رواماكوبا.
    Les débats se sont achevés dans les affaires Rwamakuba et Mpambara les 21 avril et 3 mai 2006, respectivement. UN 31 - وأُنهيت إجراءات المحاكمة في قضية رواماكوبا وقضية مبامبارا في 21 نيسان/أبريل و 3 أيار/مايو 2006 على التوالي.
    Le procès Rwamakuba (un seul accusé) s'est ouvert le 9 juin 2005. UN وبدأت محاكمة رواماكوبا (متهم واحد) في 9 حزيران/يونيه 2005.
    Le 14 février 2005, l'instance de Rwamakuba a été disjointe de cette affaire; celui-ci est maintenant jugé seul (voir par. 26). UN وفي 14 شباط/فبراير 2005، فُصل رواماكوبا من هذه القضية وتجري محاكمته حالياً كمتهم واحد (انظر الفقرة 26). .
    L'instance de Rwamakuba a été disjointe de celle de ses coaccusés et 62 jours d'audience seront nécessaires pour mener à terme son procès. UN فقد استُبعدَ أحد المتهمين (رواماكوبا) من الدعوى وستستغرق محاكمته اثنين وستين يوما.
    Deux autres jugements doivent être prononcés dans les semaines à venir (Rwamakuba et Mpambara). UN ويُرتقب إصدار حكمين آخرين خلال الأسابيع القليلة المقبلة (رواماكوبا ومبامبارا).
    Le 20 septembre 2006, André Rwamakuba (Ministre de l'enseignement primaire et secondaire dans le Gouvernement intérimaire d'avril 1994) a été acquitté de toutes les charges retenues à son encontre. UN وفى 20 أيلول/سبتمبر 2006 برأت المحكمة اندريه رواماكوبا وزير التعليم الابتدائي والثانوي في حكومة نيسان/أبريل 1994 الانتقالية، من جميع التهم الموجهة إليه.
    En 2006, les débats sont arrivés à leur terme dans les affaires Mpambara et Rwamakuba et les jugements devraient être rendus dans quelques semaines. UN 63 - وأكملت قضيتا مبامبارا ورواماكوبا في عام 2006، ومن المتوقع صدور الحكمين خلال الأسابيع القليلة القادمة.
    Le 25 juillet 2012, le Président du Tribunal, ayant également le rôle de juge du Mécanisme, a rendu des ordonnances portant modification des mesures de protection prescrites dans les affaires Kalimanzira, Hategekimana, Renzaho et Rwamakuba. UN 20 - وفي 25 تموز/يوليه 2012، أصدر الرئيس، الذي يضطلع بدور مزدوج، بوصفه القاضي المناوب لآلية تصريف الأعمال، أوامر لتعديل تدابير الحماية في قضايا كاليمانزيرا وهاتيغيكيمانا ورينزاهو ورواماكوبا.
    En 2006, des jugements ont été rendus dans cinq autres affaires (Bisengimana, Serugendo, Mpambara, Muvunyi et Rwamakuba). UN وخلال عام 2006 صدر الحكم أيضا في 5 قضايا أخرى (قضايا بيسينغيمانا وسيروغيندو ومبامبارا وموفوني ورواماكوبا).
    En 2006, des jugements ont été rendus dans cinq autres affaires (Bisengimana, Serugendo, Mpambara, Muvunyi et Rwamakuba). UN وخلال سنة 2006، صدر الحكم أيضاً في خمس قضايا أخرى (بيسنغيمانا، وسيروغندو، ومبامبرا، وموفوني، ورواماكوبا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد