ويكيبيديا

    "rwandais et ougandais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رواندا وأوغندا
        
    • أوغندا ورواندا
        
    • الرواندية والأوغندية
        
    • الروانديون والأوغنديون
        
    • الروانديين والأوغنديين
        
    Les Gouvernements rwandais et ougandais sont convenus par la suite de retirer leurs forces de la ville, mais les combats ont repris le mois suivant. UN ومع أن حكومتي رواندا وأوغندا قد وافقتا بعد ذلك على سحب قواتهما من المدينة فقد تجدد القتال في الشهر الثاني.
    Par ailleurs, le rapport de la Mission française d'observation commandée en 1992 par les Gouvernements rwandais et ougandais pourrait donner certaines indications sur le rôle de l'Ouganda dans le conflit rwandais. UN ومن جهة أخرى، قد يقدم تقرير بعثة المراقبة الفرنسية التي كانت تتلقى أوامرها في عام ١٩٩٢ من حكومتي رواندا وأوغندا بعض التوضيحات عن دور أوغندا في النزاع الرواندي.
    Au cours d'une rencontre avec des représentants des Gouvernements rwandais et ougandais, elle a soulevé la question des exportations de diamants provenant de l'UNITA à partir des territoires du Rwanda et de l'Ouganda. UN وأثارت الآلية مع حكومتي رواندا وأوغندا خلال إحدى الزيارات مسألة صادرات الماس المرتبطة بيونيتا من أراضي تلك الدولتين.
    En 2013, les deux organismes ont collaboré pour fournir un appui aux Gouvernements rwandais et ougandais. UN وفي عام 2013، تعاون المكتب مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل دعم حكومتي أوغندا ورواندا.
    Ils ont engagé une fois encore les Gouvernements rwandais et ougandais et les autres gouvernements ayant une influence dans la région à tout mettre en oeuvre pour que les mouvements rebelles signent cet accord et respectent, d'ici là, le cessez-le-feu. UN وكرر الأعضاء مطالبتهم لحكومتي أوغندا ورواندا والحكومات الأخرى ذات النفوذ أن تبذل كل الجهود اللازمة لجعل حركات التمرد توقع على الاتفاق وكذلك لجعلها تتقيد بوقف إطلاق النار ريثما توقع على الاتفاق.
    Dans cette optique, la MONUC a aidé les Forces armées de la République démocratique du Congo par un appui logistique et par une couverture aérienne, dans des opérations directement menées contre les groupes armés rwandais et ougandais concentrés dans les Nord et Sud-Kivu. UN وقد ساعدت البعثة القوات المسلحة بتوفير الدعم اللوجيستي والغطاء الجوي في شن عمليات مباشرة ضد المجموعات المسلحة الرواندية والأوغندية المتمركزة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Profitant de la réaction timide de la communauté internationale, ces agresseurs rwandais et ougandais se sont réunis à Mwanza en République-Unie de Tanzanie comme ils l'avaient d'ailleurs fait à Kabale en Ouganda lors des premiers affrontements. UN واستغلالا لرد الفعل الفاتر من قبل المجتمع الدولي، اجتمع المعتدون الروانديون والأوغنديون في موانزا بجمهورية تنزانيا المتحدة كما اجتمعوا من قبل في كابالي بأوغندا خلال المواجهات الأولى التي وقعت بينهم.
    Certains combattants rwandais et ougandais possèdent des exploitations agricoles et des petites entreprises en République démocratique du Congo et ont fait savoir à la MONUC qu'ils étaient prêts à retourner chez eux, mais seulement après avoir fait leur récolte. UN ويمتلك بعض المحاربين الروانديين والأوغنديين مزارع وأعمال تجارية صغيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكثيرا ما يعربون للبعثة عن استعدادهم للعودة إلى أوطانهم حالما يقومون بجني محاصيلهم.
    Cet accord a été suivi par les pourparlers de Mwanza, le 14 mai 2000, entre les Présidents rwandais et ougandais qui ont également approuvé la démilitarisation. UN 9 - وتلى ذلك محادثات موانزا المعقودة في 14 أيار/مايو 2000 بين رئيسي رواندا وأوغندا اللذين وافقا على التجريد من السلاح.
    Des groupes armés qui utiliseraient les territoires rwandais et ougandais comme base arrière ont été signalés. UN تقارير عن مزاعم باستخدام الجماعات المسلحة لأراضي رواندا وأوغندا كقواعد لشن عملياتها.
    En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela. UN وإن الغزاة والمعتدين - من رواندا وأوغندا على وجه الخصوص - ما زالوا في بلادي، وسأتكلم عن هذا الموضوع من جديد.
    L'argument sécuritaire se trouve notamment exclu par le fait que l'on a retrouvé ces mêmes militaires rwandais et ougandais au front, à l'ouest de la République démocratique du Congo (Boma, Matadi) — soit à plus de 2 000 kilomètres de la frontière est avec le Rwanda et l'Ouganda. UN وحجة اﻷمن يمكن أن ترفض على وجه التحديد على أساس حقيقة أن الجنود الروانديين واﻷوغنديين اكتشفوا في غـرب جمهورية الكونغو الديمقراطية على بعد أكثر من ٠٠٠ ٢ كيلومتر من الحدود الشرقية مع رواندا وأوغندا.
    Les Gouvernements rwandais et ougandais et leurs alliés rebelles mettront immédiatement fin aux campagnes incendiaires qu'ils mènent l'un contre l'autre dans les médias. UN 10 - وستوقف حكومتا رواندا وأوغندا والموالون لهما من المتمردين حملاتهما الإعلامية المسعورة ضد بعضهما البعض.
    2. Pour encourager la reprise des négociations, les Gouvernements rwandais et ougandais, dans des lettres séparées adressées au Président du Conseil de sécurité, ont demandé le déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies à la frontière entre les deux pays. UN ٢ - ودعما لاستئناف المفاوضات، وجهت حكومتا رواندا وأوغندا رسالتين مستقلتين الى رئيس مجلس اﻷمن دعتا فيهما الى وزع مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة على حدودهما المشتركة.
    Lettre datée du 17 mai (S/2000/445), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant une déclaration commune sur la démilitarisation de Kisangani, signée à Kampala le 15 mai 2000 par les Gouvernements rwandais et ougandais. UN رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو (S/2000/445) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا مشتركا بشأن تجريد كيسنغاني من السلاح في كامبالا يوم 15 أيار/مايو 2000 وقعته حكومتا رواندا وأوغندا.
    De leur côté, les Gouvernements rwandais et ougandais ont qualifié ce conflit de rébellion interne généralisée des masses populaires congolaises contre le mode de gouvernement du Chef de l'État. UN وفي الوقت نفسه، وصفت حكومتا أوغندا ورواندا تأجج القتال هذا بأنه تمرد داخلي عام من جانب الجماهير في الكونغو ضد نظام الحكم الذي يرأسه رئيس الدولة.
    Bien qu'ils soient perçus comme un signe encourageant, ces retraits ont peu de chances d'entamer la volonté résolue d'individus zimbabwéens, rwandais et ougandais d'exercer un contrôle économique sur certaines régions de la République démocratique du Congo. UN ورغم أن عمليات الانسحاب هذه تحظى بالترحيب، لا يرجح أن تؤدي إلى تغيير إصرار أفراد من أوغندا ورواندا وزمبابوي على ممارسة السيطرة الاقتصادية على أجزاء من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Gouvernements rwandais et ougandais UN حكومتا أوغندا ورواندا
    Au cours de la période considérée, le Gouvernement de transition a, avec l'appui de la MONUC, intensifié ses activités de planification et ses opérations visant à désarmer et rapatrier de force les membres des groupes armés rwandais et ougandais qui se trouvaient dans le pays. UN 32 - خلال الفترة قيد الاستعراض كثفت الحكومة الانتقالية تخطيطها وعملياتها الهادفة إلى إجبار الجماعات المسلحة الرواندية والأوغندية في البلاد على نزع سلاحها وإعادتها إلى الوطن، بدعم من البعثة.
    On a également fait état de la présence de formateurs rwandais et ougandais dans certains camps, tels que ceux de Mandro, Rwanpara et Montawa. UN 148- وقيل أيضا إن المدربين الروانديين والأوغنديين كانوا موجودين في المعسكرات، مثل المعسكرات الموجودة في ماندرو، وروانبارا، ومونتاوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد