ويكيبيديا

    "rwandaise de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرواندية
        
    • الرواندي
        
    • رواندا المعنية
        
    82. Le guichet unique de l'Agence rwandaise de promotion des investissements et des exportations fonctionne sur ce modèle. UN 82- ومركز المحطة الواحدة للإجراءات المنشأة في الوكالة الرواندية لترويج الاستثمار والتصدير يعمل وفقاً لهذا النموذج.
    :: 4 réunions de coordination avec la Commission rwandaise de démobilisation et de réintégration en République démocratique du Congo UN :: عقد 4 اجتماعات للتنسيق مع اللجنة الرواندية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    4 réunions de coordination avec la Commission rwandaise de démobilisation et de réintégration en République démocratique du Congo UN عقد 4 اجتماعات للتنسيق مع اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Il accuse l'Armée patriotique rwandaise de mener une campagne d'extermination du peuple rwandais et menace d'étendre la lutte contre le Gouvernement à toutes les parties du pays. UN وتتهم الصحيفة الجيش الوطني الرواندي بشن حملة مذابح ضد شعب رواندا وتهدد بتمديد الكفاح ضد الحكومة ليشمل جميع أجزاء البلد.
    4 réunions de coordination avec la Commission rwandaise de démobilisation et de réintégration en République démocratique du Congo Réunions de coordination UN عقد 4 اجتماعات تنسيقية مع لجنة رواندا المعنية بالتسريح وإعادة الدمج في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le programme de démobilisation est administré par la Commission rwandaise de démobilisation, qui travaille en étroite coopération avec la Banque mondiale et d'autres donateurs. UN وتتولى لجنة التسريح الرواندية إدارة برنامج التسريح بالتعاون الوثيق مع البنك الدولي وغيره من المانحين.
    Les ex-combattants seront remis à la Commission rwandaise de démobilisation et réinsertion. UN وسيُسلَّم المقاتلون السابقون إلى اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج.
    :: Ensuite, la MONUC remettra les ex-combattants et leurs familles à la Commission rwandaise de démobilisation et réinsertion. UN :: تقوم البعثة لاحقا بتسليمهم إلى اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج.
    Les autorités fiscales rwandaises et la Direction générale rwandaise de l'immigration et de l'émigration ont bénéficié de services consultatifs à cette fin. UN كما قُدمت الخدمات الاستشارية المتعلقة بوضع ميثاق للعملاء إلى الهيئة الرواندية للإيرادات، وإلى الإدارة العامة الرواندية للهجرة الوافدة والهجرة إلى الخارج.
    Dans le domaine de l'approvisionnement en eau et de la réparation des équipements, l'UNICEF a aidé la société rwandaise de distribution d'énergie à remettre en état le réseau électrique, auquel 20 villes ont été reliées jusqu'à présent. UN وفي مجال إمدادات المياه وإصلاح الهياكل اﻷساسية، ساعدت اليونيسيف شركة المرافق الوطنية الرواندية في إصلاح الشبكة الكهربائية الوطنية، وأعيد ربط خمس مدن بهذه الشبكة حتى اﻵن.
    Pour résoudre ces problèmes nous nous sommes engagés dans une expérience nouvelle avec la mise en place du système des juridictions gacaca fondées sur la tradition nationale rwandaise de justice participative. UN وبغية حل المشاكل المتعلقة بهذه الأعداد الكبيرة، شرعنا في تجربة جديدة تتمثل في تطبيق نظام غشاشا القانوني القائم على العدالة التشاركية التقليدية الرواندية.
    L'Autorité rwandaise de gestion de l'environnement (REMA) conduit l'action visant à réglementer, sauvegarder et promouvoir les initiatives en faveur d'un environnement sûr et propre. UN وتضطلع الهيئة الرواندية لإدارة البيئة بدور قيادي في تنظيم برامج حماية بيئة آمنة ونظيفة والحفاظ على تلك البرامج وتعزيزها.
    Les enfants ont ensuite été transférés dans un centre spécial géré par la Commission rwandaise de démobilisation et de réinsertion et ont pu retrouver leur famille, avec l'aide du CICR. UN ونقل بعد ذلك أولئك الأطفال إلى مرفق خاص تديره اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج، وجرى اقتفاء أثر أسرهم بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Par exemple, ce matin, la Mission d'observation des Nations Unies au Congo demandait aux troupes de l'Armée patriotique rwandaise de cesser le feu alors que les troupes rwandaises sont attaquées et cherchent à se mettre à l'abri. UN وكمثال على ذلك، كانت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، هذا الصباح، تطلب من الجيش الوطني الرواندي وقف إطلاق النار في الوقت الذي كانت فيه القوات الرواندية تتعرض للهجوم وتسعى إلى إيجاد أماكن تحتمي بها.
    Il a bénéficié certainement de l’appui du Conseil de sécurité, qui, en le dotant d’une troisième Chambre de première instance, l’a encouragé à aller de l’avant pour que justice soit diligemment rendue aux victimes et aux survivants de la tragédie rwandaise de 1994 et pour, de ce fait, favoriser le processus de réconciliation nationale en mettant fin à l’impunité. UN واستفادت المحكمة بالتأكيد من دعم مجلس اﻷمن، الذي شجعها، من خلال تزويدها بدائرة ابتدائية ثالثة، على السير قدما من أجل اﻹسراع بإنصاف الضحايا والناجين من المأساة الرواندية في عام ١٩٩٤ وبالتالي تشجيع عملية المصالحة الوطنية من خلال وضع حد لﻹفلات من العقاب.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la République rwandaise de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر فخامة رئيس الجمهورية الرواندية على بيانه.
    Toutefois, la population a toujours estimé que le véritable chef est le colonel James Kabare, G3 de l'armée patriotique rwandaise, de nationalité rwandaise, bien que celui—ci soutienne que ses grands—parents sont des Congolais du Kivu. UN لكن القائد الحقيقي كان دائماً هو العقيد جيمس كابارا الضابط في الجيش الوطني الرواندي ومن مواطني رواندا، وإن كان يزعم أن أجداده كونغوليون من كيفو وقد عين مسؤولاً عن تنظيم الجيش الكونغولي الجديد.
    On a signalé que des membres de l'armée rwandaise, de la garde du Président, de la gendarmerie, des milices du parti extrémiste " Coalition hutue pour la défense de la République " et de l'ancien parti unique " Mouvement républicain national pour la démocratie et le développement " étaient responsables de ces massacres. UN وقد ورد أن مسؤولية ارتكاب تلك المجازر تقع على عاتق أفراد الجيش الرواندي والحرس الجمهوري ووحدات حفظ النظام العام ومليشيات حزب الائتلاف من أجل الدفاع عن الجمهورية الهوتي المتطرف والحزب الواحد القديم المسمى الحركة الجمهورية الوطنية من أجل الديمقراطية والتنمية.
    :: 4 réunions de coordination avec la Commission rwandaise de démobilisation et de réintégration en République démocratique du Congo UN :: عقد 4 اجتماعات تنسيقية مع لجنة رواندا المعنية بالتسريح وإعادة الدمج في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: 12 réunions de coordination organisées avec la Commission rwandaise de démobilisation et de réintégration à Kigali et 4 réunions de planification et de coordination organisées avec les responsables nationaux de la DDRRR ou de la DDR au Rwanda et en Ouganda afin de coordonner la stratégie de rapatriement et le suivi des ex-combattants rapatriés UN :: عقد 12 اجتماعا تنسيقيا في كيغالي مع لجنة رواندا المعنية بالتسريح وإعادة الإدماج و 4 اجتماعات للتخطيط والتنسيق مع النظراء الوطنيين المعنيين بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في رواندا وأوغندا لتنسيق استراتيجية الإعادة إلى الوطن ومتابعة المقاتلين السابقين الذين أعيدوا إلى أوطانهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد