Des discours d'orientation ont été prononcés par M. Mehdi Lahlou et M. Ryszard Cholewinski. | UN | كما أدلى بخطابات هامة كل من السيد مهدي لحلو والسيد ريزارد كلِوينسكي. |
M. Ryszard Cholewinski, expert en droit international des migrations | UN | السيد ريزارد كولوينسكي، خبير في القانون الدولي للهجرة |
< < L'importance de la Convention à la lumière des défis actuels en matière de migrations > > , Ryszard Cholewinski, Organisation internationale des migrations. | UN | " لياقة الاتفاقية في ضوء تحديات الهجرة اليوم " ، ريزارد تشولوينسكي، المنظمة الدولية للهجرة |
M. Ryszard Rysinski | UN | السيد كارلوس غيانيللي |
M. Ryszard Rysinski | UN | السيد كارلوس خياني |
Quarante-cinquième M. George Papadatos M. Ahmed Amaziane M. Ryszard Rysinski | UN | الخامسـة السيد جورج بابا داتوس السيد أحمد امزيان السيد ريشارد ريشنسكي |
< < L'importance de la Convention à la lumière des défis actuels en matière de migrations > > , Ryszard Cholewinski, Organisation internationale des migrations | UN | " لياقة الاتفاقية في ضوء تحديات الهجرة اليوم " ، ريزارد تشولوينسكي، المنظمة الدولية للهجرة |
M. Ryszard Rysinski | UN | السيد ريزارد ريزينسكي |
M. Ryszard Debicki (Pologne) a été élu Rapporteur. | UN | وانتخب السيد ريزارد ديبيكي (بولندا) مقررا للاجتماع. |
M. Ryszard Kotlinski (Pologne) | UN | الأستاذ ريزارد كوتلينسكي (بولندا) |
6. A la 47e séance, le 10 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration par laquelle il a informé la Commission des révisions apportées oralement au projet de résolution à la suite de consultations officieuses : | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( ببيان أبلغ فيه اللجنة بالتنقيحات الشفوية التالية التي أدخلت على مشروع القرار نتيجة المشاورات غير الرسمية: |
6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلع نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، أعضاء اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
9. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de décision. | UN | ٩ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلع نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، أعضاء اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع المقرر. |
33. A la 46e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution issu de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.40 (A/C.2/48/L.69). | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.40 A/C.2/48/L.69)(. |
6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des amendements ci-après apportés au projet de résolution à la suite de consultations officieuses : | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، بإبلاغ اللجنة التنقيحات التالية التي أجريت لمشروع القرار بناء على مشاورات غير رسمية: |
6. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration dans laquelle il a informé le Comité des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( ببيان أبلغ اللجنة في سياقه بنتائج المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار. |
6. A la 48e séance, le 13 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a informé la Commission des résultats des consultations tenues sur le projet de résolution. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٨٤ المعقودة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
4. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a fait une déclaration informant la Commission des résultats des consultations officieuses organisées sur le projet de résolution et a oralement révisé ce dernier comme suit : | UN | ٤ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزنسكي )بولندا( ببيان أبلغ فيه اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
M. Ryszard Rysinski | UN | السيد كارلوس خياني |
M. Ryszard Rysinski | UN | السيد كارلوس خياني |
M. Ryszard Rysinski | UN | السيد كارلوس خياني |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question commenceront le jour même, lundi 12 novembre, à l'issue de la séance formelle, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de M. Ryszard Rysinski (Pologne). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين، 12 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد ريشارد ريزينسكي (بولندا). |