ويكيبيديا

    "s'est déroulé le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أجري في
        
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء حول الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ في برمودا،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, UN وإذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, UN إذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance, qui s'est déroulé le 16 août 1995 aux Bermudes, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ في برمودا،
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance, qui s'est déroulé le 16 août 1995; UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance, qui s'est déroulé le 16 août 1995; UN " وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance, qui s'est déroulé le 16 août 1995 aux Bermudes; UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ في برمودا،
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, UN إذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    Le projet de constitution approuvé par un referendum national, qui s'est déroulé le mois dernier, a illustré le désir de la population iraquienne de décider de son propre avenir politique. UN وقد أظهرت الموافقة على مسودة الدستور عن طريق استفتاء وطني أجري في الشهر الماضي رغبة الشعب العراقي في تقرير مستقبله السياسي.
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les points de vue divergents des partis politiques du territoire sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les points de vue divergents des partis politiques du territoire sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les points de vue divergents des partis politiques du territoire sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    L'Accord a été signé le 5 mai 1998 et approuvé par 72 % des habitants de la Nouvelle-Calédonie au cours d'un référendum qui s'est déroulé le 8 novembre 1998. UN وقد وقع في 5 أيار/مايو 1998 وأقر في استفتاء أجري في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بنسبة بلغت 72 في المائة من سكان كاليدونيا الجديدة.
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تشير إلى نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن وضــع الإقليم القانونـي في المستقبل،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
    Notant les résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, et ayant à l'esprit les divergences d'opinions des différents partis politiques bermudiens sur la question du statut futur du territoire, UN إذ تلاحظ نتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في 16 آب/أغسطس 1995، وإدراكا منها لمختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية في الإقليم بشأن مركز الإقليم في المستقبل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد