ويكيبيديا

    "s'est disputé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تشاجرنا
        
    • تجادل
        
    • تشاجر
        
    • تخاصمنا
        
    • تجادلنا
        
    • في شجار
        
    • في عراك
        
    • كان يتشاجر
        
    • نقاش حاد
        
    Maman et moi, on s'est disputé, Kate m'a accueilli dans la chambre d'amis. Open Subtitles والدتك وأنا قد تشاجرنا وكايت جعلتني أبقى في الغرفة الأضافية
    Il buvait beaucoup et on s'est disputé. C'était pas un très bon moment. Open Subtitles كان يشرب كثيرا، و تشاجرنا لم يكن لطيفا جدا
    On s'est disputé. Et il m'a demandé de partir. C'est la dernière fois que je l'ai vu. Open Subtitles تشاجرنا وطلب منّي المغادرة، وكانت تلك آخر مرة رأيته فيها.
    Il s'est disputé avec Lord Loxley, qui a renoncé à investir dans son avion. Open Subtitles تجادل مع اللورد (لوكسلي) والذي انسحب من الإستثمار بالطائرة.
    Si vous cherchez quelqu'un avec qui Tim s'est disputé, vous devriez parler à son psy. Open Subtitles كلاّ، إذا كنتِ تبحثين عن تشاجر معه، فعليكِ التحدّث إلى طبيبته النفسيّة
    On s'est disputé parce qu'il a acheté un grille pain pourri. Open Subtitles تخاصمنا لأنّه اشترى محمّصة رخيصة الثّمن.
    On s'est disputé hier soir. Open Subtitles لقد تجادلنا ليلة البارحة
    On s'est disputé. Elle m'a exclu du programme. Open Subtitles دخلنا في شجار فأبعدتني عن البرنامج
    - On s'est disputé, en fait. Open Subtitles الحقيقة، لقد دخلنا في عراك ضخم.
    - Peut-être celui avec qui Kutzler s'est disputé. Open Subtitles ربما الشخص الذي كان يتشاجر معه
    Sauf pour un incident, où il s'est disputé avec quelqu'un qui a été lui rendre visite. Open Subtitles عدا حادث وحيد حيث حدث أثناء نقاش حاد مع الشخص الذي كان يزوره
    On s'est disputé à cause de cet idiot qui voulait s'échapper pour assister à ce mariage. Open Subtitles تشاجرنا لأن هذا الغبي اراد الهرب من السجن لحضور الزفاف
    - On s'est disputé à propos d'Hawaï et il a pris ma cheville pour un os. Open Subtitles تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام.
    On s'est disputé et je me suis mise en colère. Je lui ai cassé la gueule. Open Subtitles تشاجرنا ولم أتحكم بإنفعلاتي تركت هذا يحدث
    Et bien, on s'est disputé, et je me suis vengé... en sautant au lit avec toi. Open Subtitles حسناً , لقد تشاجرنا وأسرعت بالقفز إلي الفراش معكِ ولكن طوال الوقت كل ما أمكنني التفكير فيه
    On s'est disputé, j'ai pas pu lui en parler. Open Subtitles لقد تشاجرنا ، لم يكن لدي أي فرصة لإخباره
    Quand on s'est disputé au vide grenier, j'ai commencé à y réfléchir. Open Subtitles .. عندما تشاجرنا عند مبيعات المرآب ، بدأت في التفكير
    On s'est disputé pourquoi? Open Subtitles آجل لقد تشاجرنا بشأن شيء ما فعلة ماذا كان هذا الآمر ؟
    Et on s'est disputé dans la cuisine. Et ça a dégénéré. Open Subtitles و تشاجرنا في المطبخ، و تحوّلت لشجارٍ سئ
    Il dit que Darius s'est disputé avec une étrangère aux cheveux blonds qui est sorti de la maison en étant très en colère. Open Subtitles يقول أنّ (داريوس) تجادل مع إمرأة أجنبية شقراء التي غادرت المنزل غاضبة جدّاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد