ويكيبيديا

    "s'est tenue à genève du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في جنيف في الفترة من
        
    • عقد في جنيف من
        
    • عقدت بجنيف في الفترة من
        
    • عُقد في جنيف من
        
    • عُقد في جنيف خلال الفترة من
        
    • عقد بجنيف في الفترة من
        
    • عقدت في جنيف خلال الفترة من
        
    • المعقودة في جنيف في الفترة
        
    • المعقودة في جنيف من
        
    • المعقود في جنيف من
        
    La treizième réunion annuelle des titulaires de mandats s'est tenue à Genève du 19 au 23 juin 2006. UN عُقد في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006 الاجتماع الثالث عشر للمكلفين بالولايات.
    La douzième réunion annuelle des titulaires de mandats s'est tenue à Genève du 20 au 24 juin 2005. UN عقد الاجتماع الثاني عشر للمكلفين بولايات في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    La quarantième session du Conseil d'administration s'est tenue à Genève du 29 septembre au 3 octobre 2014. UN 10- عُقدت الدورة الأربعون للمجلس في جنيف في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    La première réunion, qui s'est tenue à Genève du 27 au 29 avril 1992, a rassemblé 30 experts appartenant aux forces armées, à la communauté scientifique, aux milieux universitaires et aux gouvernements, ainsi que des représentants d'organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales, tous invités à titre personnel. UN وضم الاجتماع اﻷول الذي عقد في جنيف من ٢٧ الى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢ ما يزيد على ٣٠ خبيرا من القوات المسلحة والمجتمع العلمي واﻷوساط اﻷكاديمية والحكومات، الى جانب ممثلين عن منظمات دولية حكومية وغير حكومية. وكان الجميع مدعوا بصفته الشخصية.
    Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a achevé les travaux de sa cinquante-cinquième session, qui s'est tenue à Genève du 8 au 10 mars 2005. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الخامسة والخمسين التي عقدت بجنيف في الفترة من 8 إلى 10 آذار/مارس 2005.
    6. Elle a participé à la dixième réunion annuelle des rapporteurs spéciaux de la Commission, qui s'est tenue à Genève du 23 au 27 juin 2003. UN 6- كذلك اشتركت المقررة الخاصة في الاجتماع السنوي العاشر للمقررين الخاصين للجنة، الذي عُقد في جنيف من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003.
    4. La troisième session de 2008 du Groupe d'experts gouvernementaux s'est tenue à Genève du 7 au 25 juillet 2008. UN 4- وعقد فريق الخبراء الحكوميين دورته الثالثة لعام 2008 في جنيف في الفترة من 7 إلى 25 تموز/يوليه 2008.
    4. La quatrième session de 2008 du Groupe d'experts gouvernementaux s'est tenue à Genève du 1er au 5 septembre 2008. UN 4- وعقد فريق الخبراء الحكوميين دورته الرابعة لعام 2008 في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008.
    4. Le Secrétariat a organisé la troisième réunion de la Conférence des Parties, qui s'est tenue à Genève du 9 au 13 octobre 2006. UN 4 - وضعت الأمانة ترتيبات للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف الذي انعقد في جنيف في الفترة من 9 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2006.
    Sur l'invitation du Gouvernement suisse, une Conférence internationale pour la protection des victimes de guerre s'est tenue à Genève du 30 août au 1er septembre 1993, à laquelle ont pris part 160 Etats, l'Organisation des Nations Unies et d'autres participants. UN بناء على دعوة من حكومة سويسرا، عقد في جنيف في الفترة من ٣٠ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ مؤتمر دولي من أجل حماية ضحايا الحرب. وقد حضر ذلك المؤتمر ١٦٠ دولة، كما شاركت فيه اﻷمم المتحدة وجهات أخرى.
    La Conférence internationale sur la question de Palestine s'est tenue à Genève du 29 août au 7 septembre 1983. UN وقد عقد المؤتمر الدولي المعني بقضية فلسطين في جنيف في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس الى ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣.
    15. Vingt-deux experts représentant toutes les parties ont pris part à une session du Groupe de travail sur les questions de succession présidée par M. A. Jonsson qui s'est tenue à Genève du 16 au 18 mars 1994. UN ١٥ - شارك إثنان وعشرون خبيرا ينتمون إلى جميع اﻷطراف في دورة للفريق العامل المعني بمسائل الخلافة عقدت في جنيف في الفترة من ١٦ إلى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤، برئاسة السفير آلف جونسون.
    La Conférence internationale sur la question de Palestine s'est tenue à Genève du 29 août au 7 septembre 1983. UN وقد عقد المؤتمر الدولي المعني بقضية فلسطين في جنيف في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣.
    30. La FAO a présenté un document de base intitulé " Coopération technique entre pays islamiques " à la réunion des centres de liaison des chefs d'institutions spécialisées, qui s'est tenue à Genève du 27 au 29 octobre 1992. UN ٣٠ - قدمت منظمة اﻷغذية والزراعة ورقة معلومات أساسية معنونة " التعاون التقني بين البلدان الاسلامية في اجتماع مراكز التنسيق لرؤساء الوكالات المتخصصة، الذي عقد في جنيف من ٢٧ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٢.
    128. Dans le sens de la résolution 1994/64 de la Commission des droits de l'homme, on peut utilement évoquer la quarante-quatrième session de la Conférence internationale de l'éducation qui s'est tenue à Genève du 2 au 8 octobre 1994. UN ٨٢١- ووفقا لما جاء في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٤٦، تجدر الاشارة إلى الدورة الرابعة واﻷربعين لمؤتمر التربية الدولي الذي عقد في جنيف من ٢ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    Nombre de candidats Le Conseil d'administration a en outre examiné 35 nouvelles demandes recevables d'indemnités pour frais de voyage et de subsistance à des représentants souhaitant assister à la dixième session du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, qui s'est tenue à Genève du 13 au 24 septembre 2004 : UN 37 - وإضافة إلى ذلك، نظر المجلس في 35 طلبا جديدا مقبولا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي للممثلين لحضور الدورة العاشرة للفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، التي عقدت بجنيف في الفترة من 13 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004:
    Notant que la première session du Groupe intergouvernemental d'experts créé par la Commission des droits de l'homme et chargé d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement, tel que celui-ci est énoncé dans la Déclaration sur le droit au développement, sous tous ses aspects intégrés et multidimensionnels, s'est tenue à Genève du 4 au 15 novembre 1996, UN وإذ تلاحظ أن الدورة اﻷولى لفريق الخبراء الحكومي الدولي، الذي شكلته لجنة حقوق اﻹنسان من أجل وضع استراتيجية ﻹعمال وتشجيع الحق في التنمية، على النحو الوارد في إعلان الحق في التنمية، بجوانبه المتكاملة والمتعددة اﻷبعاد، قد عقدت بجنيف في الفترة من ٤ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦،
    J'informe la Commission que la Réunion des Hautes Parties contractantes au Protocole V à la Convention s'est tenue à Genève du 2 au 4 juillet 2008. UN وأود أن أطلع اللجنة على اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس هذا والذي عُقد في جنيف من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008.
    Le Rapporteur spécial a participé à la quatorzième réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, représentants, experts indépendants et présidents des groupes de travail du Conseil des droits de l'homme qui s'est tenue à Genève du 18 au 22 juin 2007. UN 40 - وشارك المقرر الخاص في الاجتماع السنوي الرابع عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعين لمجلس حقوق الإنسان الذي عُقد في جنيف خلال الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2007.
    10. Les résultats de ces deux réunions ainsi qu'un certain nombre de propositions écrites émanant de gouvernements et d'organisations autochtones ont été présentés à la Réunion technique qui s'est tenue à Genève du 20 au 22 juillet 1994. UN ٠١ - ونتائج هذين الاجتماعين، الى جانب عدد من الاقتراحات الخطية المقدمة من الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين، قد قدمت الى الاجتماع التقني الذي عقد بجنيف في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Le meilleur exemple à ce jour du caractère pratique et actif de ce système est la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme qui s'est tenue à Genève du 10 mars au 18 avril 1997. UN وقد كانت الدورة الثالثة والخمسون للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان التي عقدت في جنيف خلال الفترة من ٠١ آذار/ مارس إلى ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ أفضل مثال حتى اﻵن على ما يتسم به الموقع من طابع نشط وعملي.
    Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a conclu les travaux de sa soixantième session, qui s'est tenue à Genève du 27 au 29 juin 2006. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الستين المعقودة في جنيف في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2006.
    Elle en a choisi le sujet à sa vingt-quatrième session qui s'est tenue à Genève du 21 au 23 janvier 2004. UN وكان الاجتماع قد اختار موضوع التقرير في دورته الرابعة والعشرين، المعقودة في جنيف من 21 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2004.
    Se félicitant des résultats de la réunion générale des organismes et institutions des Nations Unies et de l'Organisation de la Conférence islamique, ses organes subsidiaires, ses institutions spécialisées et ses institutions apparentées, qui s'est tenue à Genève du 26 au 28 juin 1996, UN وإذ ترحب بنتائج الاجتماع العام المعقود في جنيف من ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بين مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة وبين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد