ويكيبيديا

    "s'est tenue à genève le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عقد في جنيف في
        
    • عُقد في جنيف في
        
    • في جنيف يوم
        
    Se félicitant de la réunion sur la réinsertion des réfugiés dans la région des Grands Lacs, qui s'est tenue à Genève le 23 novembre 1996, UN وإذ ترحب بالاجتماع الذي عقد في جنيف في ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، بشأن إعادة إدماج اللاجئين في منطقة البحيرات الكبرى،
    Se félicitant en outre des résultats de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 24 novembre 2010, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    Se félicitant en outre des résultats de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 24 novembre 2010, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    28. Quinze organismes des Nations Unies ont participé à la deuxième réunion ONU/Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " , qui s'est tenue à Genève le 15 octobre 2004. UN 28- وشاركت خمس عشرة هيئة من هيئات الأمم المتحدة في الاجتماع الثاني عن " الأمم المتحدة والميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " ، الذي عُقد في جنيف في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    La réunion ministérielle sur le logement et l'aménagement du territoire de la Commission économique pour l'Europe, qui s'est tenue à Genève le 8 octobre 2013, a adopté la Stratégie pour la viabilité des logements et de l'aménagement du territoire, qui fixe des objectifs précis que les États membres doivent atteindre d'ici à 2020. UN أقر الاجتماع الوزاري للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بالإسكان وإدارة الأراضي الذي عُقد في جنيف في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، استراتيجية الإسكان المستدام وإدارة الأراضي التي تضمنت أهدافا محددة ينبغي للدول الأعضاء أن تحققها بحلول عام 2020.
    18. La réunion d'experts sur le rapatriement s'est tenue à Genève le 18 août 1994. UN ١٨ - وعقد اجتماع الخبراء المعني باﻹعادة إلى الوطن في جنيف يوم ١٨ آب/أغسطس.
    Le Directeur exécutif du PNUE et le Secrétaire général de la CNUCED ont organisé une réunion de haut niveau sur les perspectives des pays en développement en matière d'environnement et de commerce, qui s'est tenue à Genève, le 17 février 1994. UN واشتركت المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷمين العام للأونكتاد في استضافة اجتماع رفيع المستوى معني ﺑ " البيئة والتجارة: مناظير البلدان النامية " ، عقد في جنيف في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    22. L'Appel interinstitutions des Nations Unies en faveur de l'Angola de 1995 a été lancé à la communauté des donateurs lors d'une réunion qui s'est tenue à Genève le 23 février sous la présidence de mon Représentant spécial. UN ٢٢ - وقُدم نداء اﻷمم المتحدة المشترك بين الوكالات من أجل أنغولا لعام ١٩٩٥ الى أوساط المانحين في اجتماع عقد في جنيف في ٢٣ شباط/فبراير وترأسه ممثلي الخاص.
    Se félicitant des résultats de la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 11 novembre 2011, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    Se félicitant des résultats de la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 11 novembre 2011, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    Se félicitant des résultats de la quatorzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 14 novembre 2012, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    Se félicitant des résultats de la quatorzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 14 novembre 2012, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    Se félicitant des résultats de la quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 13 novembre 2013, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    Se félicitant des résultats de la quinzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 13 novembre 2013, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر السنوي الخامس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    Des représentants ont également participé à une réunion d'une journée sur les droits de l'enfant qui s'est tenue à Genève le 8 mars 2012 dans le cadre de la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme. UN وحضر ممثلو المنظمة أيضا اجتماعا ليوم كامل بشأن حقوق الطفل، عقد في جنيف في 8 آذار/مارس 2012 في إطار الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    En ce qui concerne la torture et les mauvais traitements, l'organisation a mis en lumière la problématique du recours à l'emprisonnement cellulaire lors d'une manifestation parallèle sur l'emprisonnement cellulaire et ses répercussions sur les droits de l'homme, qui s'est tenue à Genève le 6 mars 2012 dans le cadre de la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme. UN أما فيما يتعلق بالتعذيب وإساءة المعاملة، فقد سلطت المنظمة الضوء على مشكلة استخدام الحبس الانفرادي في اجتماع جانبي بشأن الحبس الانفرادي وآثاره على حقوق الإنسان عقد في جنيف في 6 آذار/مارس 2012، في إطار الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    19. Accueille favorablement la déclaration adoptée par la Conférence des Hautes Parties contractantes à la quatrième Convention de Genève, qui s'est tenue à Genève le 5 décembre 2001, et demande aux Hautes Parties contractantes de suivre l'application de cette déclaration; UN 19- ترحب بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الدول الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة الذي عُقد في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، وتدعو الدول الأطراف السامية المتعاقدة إلى متابعة تطبيق الإعلان المذكور؛
    19. Accueille favorablement la déclaration adoptée par la Conférence des Hautes Parties contractantes à la quatrième Convention de Genève, qui s'est tenue à Genève le 5 décembre 2001, et demande aux Hautes Parties contractantes de suivre l'application de cette déclaration; UN 19- ترحب بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الدول الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة الذي عُقد في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، وتدعو الدول الأطراف السامية المتعاقدة إلى متابعة تطبيق الإعلان المذكور؛
    Quelques jours après la suspension des travaux de la quarante-septième session, le Secrétaire général a présidé la première réunion du groupe des personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique qu'il a convoquée et qui s'est tenue à Genève le 28 décembre 1992. UN وبعد أيام قليلة من تعليق الدورة السابعة واﻷربعين، ترأس اﻷمين العام أول اجتماع على مستوى رفيع بشأن التنمية اﻷفريقية، عقد في جنيف يوم ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Dans le cadre de ce processus, les Coprésidents ont organisé une réunion entre le Président Milosevic et le Président Tudjman, qui s'est tenue à Genève le samedi 17 juillet 1993. UN وكجزء من هذه العملية رتب الرئيسان المشاركان لعقد اجتماع في جنيف يوم السبت ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ بين الرئيس ميلوسيفيتش والرئيس تودجمان.
    Tous les participants ayant manifesté un intérêt pour des consultations continues et un accroissement de la coopération entre les différentes organisations présentes sur le terrain, une deuxième consultation s'est tenue à Genève le 28 juillet 1999. UN ونتيجة الاهتمام الذي أعرب عنه جميع المشاركين في استمرار المشاورات وزيادة التعاون بين مختلف المنظمات في الميدان، عقدت مشاورات ثانية في جنيف يوم 28 تموز/يوليه 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد