ويكيبيديا

    "s'est tenue à paris le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عقد في باريس في
        
    Rapport sur la huitième réunion qui s'est tenue à Paris le 25 novembre 2002** UN تقرير عن أعمال الاجتماع الثامن الذي عقد في باريس في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002**
    Nous nous félicitons des résultats importants de la Conférence de Tokyo sur la reconstruction du Cambodge de juin 1992 et, plus récemment, du succès de la Conférence internationale sur la reconstruction du Cambodge, qui s'est tenue à Paris le mois dernier. UN ونرحب بالنجاح الكبير لمؤتمر طوكيو الوزاري بشأن إعادة تأهيل وتعمير كمبوديا الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٢، وبنجاح المؤتمر الدولي المعني بإعادة تعمير كمبوديا الذي عقد في باريس في الشهر الماضي.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Conseil d'administration sera saisi pour examen du rapport sur la huitième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation, qui s'est tenue à Paris le 25 novembre 2002. UN سيُعرض على المجلس التنفيذي للاستعراض في إطار هذا البند من جدول الأعمال التقرير عن الاجتماع الثامن للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، الذي عقد في باريس في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Le présent rapport contient les recommandations formulées par la huitième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation du Conseil exécutif de l'UNESCO et du Conseil d'administration de l'UNICEF, qui s'est tenue à Paris le 25 novembre 2002. Introduction UN يتضمن هذا التقرير توصيات الاجتماع الثامن للجنة التعليم المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة المنبثقة عن المجلسين التنفيذيين لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الذي عقد في باريس في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002.
    Le Plan d'action, qui prévoit l'adoption d'une série d'initiatives par le secteur des transports maritimes, a été établi à partir des résultats d'une table ronde qui s'est tenue à Paris le 30 septembre 1998 et a réuni des représentants de haut niveau des principaux acteurs du secteur des transports maritimes ainsi que des représentants des pouvoirs publics. UN تستند خطة العمل، التي تنص على مجموعة من المبادرات النابعة من صناعة النقل البحري، إلى نتيجة اجتماع مائدة مستديرة عقد في باريس في 30 أيلول/سبتمبر 1998 وحضره كبار ممثلي هيئات الصناعة الرئيسية ذات الصلة بالنقل البحري، فضلا عن مسؤولين حكوميين.
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prenant en considération les résultats de la Conférence ministérielle sur le terrorisme qui s'est tenue à Paris le 30 juillet 1996, ainsi que les recommandations qui y ont été formulées, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    < < Le Conseil de sécurité se félicite du rapport spécial du Secrétaire général sur la Conférence internationale de soutien à l'Afghanistan qui s'est tenue à Paris le 12 juin 2008 et sur la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan ainsi que de l'exposé fait par le Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan, M. Kai Eide, le 9 juillet 2008. UN " يرحب مجلس الأمن بالتقرير الخاص للأمين العام عن المؤتمر الدولي لدعم أفغانستان الذي عقد في باريس في 12 حزيران/يونيه 2008 وعن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان() وبالإحاطة التي قدمها السيد كاي آيديه الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان في 9 تموز/يوليه 2008().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد