Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. | UN | وحُثت الوفود على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
Les délégations sont également priées de s'inscrire sur la liste des orateurs pour le point 88 le plus tôt possible. | UN | كما تم حث الوفود على تسجيل أسمائها في لائحة المتكلمين عن البند 88 من جدول الأعمال في أقرب وقت ممكن. |
J'invite les délégations à s'inscrire sur la liste pour les modules de leur choix, comme je l'ai mentionné, et à se tenir prêtes à faire leurs déclarations chaque fois que nécessaire. | UN | وأدعو الوفود إلى إدراج أسمائها في القائمة في إطار المجموعات ذات الصلة كما ذكرت، وإلى أن تكون مستعدة للإدلاء ببياناتها عند الاقتضاء. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Troisième Commission (Mme Nancy Beteta (tél. 1 (212) 963-5722; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل أن تتصل بأمانة اللجنة الثالثة (السيدة نانسي بيتيتا (الهاتف: 1 (212) 963-5722؛ والفاكس: 1 (212) 963-5935). |
J'invite également les délégations qui souhaitent participer au débat général à s'inscrire sur la liste des orateurs dès que possible pour permettre à la Commission de tirer constructivement parti de tout le temps et des ressources dont elle dispose. | UN | وأدعو أيضا أعضاء الوفود الراغبين في المشاركة في المناقشة العامة إلى تسجيل أسمائهم في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، كي يتسنى للجنة أن تستعمل، بالكامل وعلى نحو بناء، مرافق المؤتمرات المتاحة لها. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Sixième Commission (Mme Marissa Amores (tél. 1 (212) 963-5332; télécopie 1 (212) 963-1963)). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل بالقائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريسا أموريس (الهاتف 1 (212) 963-5332؛ الفاكس ((1 (212) 963-1963. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفـــود الراغبة فـــي التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفـــود الراغبة فـــي التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Le Président rappelle à la Commission que les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste pour cette question ou tout autre point de l'ordre du jour sont priées de prendre contacte avec le secrétariat de la Cinquième Commission. | UN | قام الرئيس بتذكير اللجنة بأنه يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في مناقشة هذا البند أو أي بنود أخرى من بنود جدول الأعمال الاتصال بأمانة اللجنة الخامسة. |
Les délégués souhaitant s'inscrire sur la liste des orateurs pour les deux réunions de haut niveau sont priés de prendre contact avec le Service des affaires de l'Assemblée générale et de consulter le Journal pour de plus amples détails. | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين للاجتماعين الرفيعي المستوى الاتصال بشعبة شؤون الجمعية العامة، وكذلك على الإطلاع على اليومية لمزيد من التفاصيل. |
Les délégations qui désirent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les points 82 et 93 sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat (bureau S-3380; tél. : 963-9228). | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البندين ٨٢ و ٩٣ من جدول اﻷعمال، التكرم بإبلاغ اﻷمانة )الغرفة S-3380 الهاتف 963-9228(. |
Les délégations souhaitant s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le Secrétariat exécutif au Bureau de Genève du Département des affaires de désarmement (tél. +41 22-917-5281 ou 22-917-2281). | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281). |
Les délégations sont priées instamment de s'inscrire sur la liste des orateurs pour les autres points restant de l'ordre du jour le plus tôt possible (points 88, 89 et 90). | UN | وتم تشجيع الوفود على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن بشأن بنود جدول الأعمال المتبقية (البنود 88 و 89 و 90 من جدول الأعمال). |
Les États Membres souhaitant s'inscrire sur la liste des orateurs sont priés de prendre contact avec M. Guy Candusso (tél. 1 (212) 963-3801). | UN | ويمكن للدول الراغبة في إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين أن تتصل بالسيد غي كاندوسو (الهاتف (212) 963 3801). |
Les États Membres souhaitant s'inscrire sur la liste des orateurs sont priés de prendre contact avec M. Guy Candusso (tél. 1 (212) 963-3801). | UN | ويمكن للدول الراغبة في إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين أن تتصل بالسيد غي كاندوسو (الهاتف (212) 963 3801). |
Les délégations sont priées instamment de prendre contact avec le secrétariat de la Sixième Commission (Mme Marianne Sooksatan (tél. 1 (212) 963-5378; télécopie 1 (212) 963-1963)), si elles souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان، الهاتف 1 (212) 963-5378؛ الفاكس 1 (212) 963-1963). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Troisième Commission (Mme Nancy Beteta (tél. 1 (212) 963-5722; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل أن تتصل بأمانة اللجنة الثالثة (السيدة نانسي بيتيتا (الهاتف: 1 (212) 963-5722؛ والفاكس: 1 (212) 963-5935)). |
385. Les squatters qui ne sont pas touchés par ces mesures sont encouragés à s'inscrire sur la liste d'attente pour un logement social locatif. | UN | 385- أما المستقطنون الذين لا يتأثرون بعمليات الإخلاء والتجديد هذه، فيشجعون على تسجيل أسمائهم في قائمة انتظار الحصول على مساكن عامة بإيجار. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Sixième Commission (Mme Marissa Amores (tél. 1 (212) 963-5332; télécopie 1 (212) 963-1963)). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل بالقائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريسا أموريس (الهاتف 1 (212) 963-5332؛ الفاكس ((1 (212) 963-1963. |
Pour s'inscrire sur la liste des participants et des orateurs, prière de prendre contact avec Mme Hee-Kyong Yoo (télécopie 1 (212) 963-1312; courriel yoo@un.org), dès que possible, au plus tard le mardi 2 décembre 2008. | UN | ولتسجيل حضوركم وإضافة أسمائكم إلى قائمة المتكلمين، يرجى الاتصال بالسيدة هي - كيونغ يو (الفاكس: 1 (212) 963-1312؛ البريد الإلكتروني: yoo@un.org) في أقرب وقت ممكن، وفي أجل أقصاه الثلاثاء، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008. |