2. Les réponses faites en application du présent article le sont normalement à la fin de la dernière séance de la journée. | UN | ٢ - ويدلى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم. |
2. Les réponses faites en application du présent article le sont normalement à la fin de la dernière séance de la journée. | UN | ٢ - ويدلى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم. |
Les déclarations faites alors par ce représentant sont aussi brèves que possible et sont normalement présentées à la fin de la dernière séance de la journée, ou à la fin de l'examen du point dont il s'agit si elle survient plus tôt. | UN | وتكون هذه البيانات مقتضبة بقدر الإمكان ويدلى بها كقاعدة عامة في نهاية آخر جلسة في اليوم أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب موعدا. |
2. Les déclarations tombant sous le coup du présent article sont faites normalement à la fin de la dernière séance de la journée ou à la fin de l'examen du point pertinent s'il survient plus tôt. | UN | 2- وتُترك البيانات التي يُدلى بها عملاً بهذه المادة إلى نهاية آخر جلسة في اليوم عادةً، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب. |
Il sera ouvert chaque jour de 8 h 30 jusqu'à la fin de la dernière séance de la journée. | UN | وسيكون مكتب مساعدة المندوبين مفتوحاً يومياً من الساعة 30/8 حتى انتهاء آخر جلسات اليوم. |
2. Les interventions faites conformément au présent article sont normalement faites à la fin de la dernière séance de la journée. | UN | 2 - يُدلَى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites conformément au présent article sont normalement faites à la fin de la dernière séance de la journée. | UN | 2- يُدلَى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسات اليوم. |