ويكيبيديا

    "séances du groupe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اجتماعات الفريق
        
    • جلسات الفريق
        
    • جلسات للفريق
        
    • جلسات فريق
        
    • اجتماعات للفريق
        
    • جلسة لفريقها
        
    • دورات الفريق
        
    • اجتماعات لفريق
        
    • جلسة للفريق
        
    • اجتماعات فريق مجلس الأمن
        
    • اللتين عقدهما الفريق
        
    • عقدها الفريق
        
    Pendant les séances du Groupe de travail et de l'Instance permanente, le secrétariat du Fonds suit également de près l'application des recommandations adoptées par le Conseil. UN وخلال اجتماعات الفريق العامل والمحفل الدائم، ترصد أمانة الصندوق عن كثب أيضا تنفيذ التوصيات التي يكون المجلس قد اعتمدها.
    La liste des documents présentés au cours des séances du Groupe de travail figure en annexe. UN وترد في المرفق الوثائق المقترحة أثناء اجتماعات الفريق العامل.
    En outre, les séances des Groupes de travail I et II se tiendront durant la première moitié de la présente session, viendront ensuite les séances du Groupe de travail III. UN وسيعقد الفريقان العاملان الأول والثاني جلساتهما خلال النصف الأول من هذه الدورة، وستعقبها جلسات الفريق العامل الثالث.
    a. Services fonctionnels. Séances du Comité et de l’Équipe spéciale interorganisations sur les forêts, et huit séances du Groupe de travail spécial interorganisations sur l’énergie; UN أ - تقديم الخدمات الفنية - جلسات اللجنة واجتماعات أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات وثماني جلسات للفريق العامل المخصص المشترك بين الوكالات المعني بالطاقة؛
    L'Inde a eu le privilège de présider les séances du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à cette convention en 2002 et 2003. UN وكان للهند شرف رئاسة جلسات فريق الخبراء الحكوميين للدول الاطراف فـــي اتفاقيــــة الأسلحـــة التقليدية في 2002 و 2003.
    a. Services fonctionnels. séances du Groupe de travail (64); UN أ - الخدمات الفنية - اجتماعات للفريق العامل (64)؛
    Comité des droits économiques, sociaux et culturels. Cent vingt réunions plénières (60 par an) et 40 séances du Groupe de travail d'avant-session (20 par an); UN اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: ١٢٠ جلسة عامة )٦٠ سنويا( و ٤٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات )٢٠ سنويا(؛
    Le Président ou, dans la mesure du possible, tout autre membre du Conseil, participe aux séances du Groupe de travail et de l'Instance permanente afin de rencontrer tous les bénéficiaires présents et d'évaluer l'incidence de leur participation sur les débats de la session. UN 18 - ويحضر رئيس المجلس، أو عضو آخر من أعضائه إن أمكن، دورات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والمنتدى الدائم من أجل مقابلة جميع المستفيدين الموجودين وتقييم أثر مشاركتهم على مداولات الدورة.
    Deux séances plénières de l'Assemblée générale, six séances plénières du Conseil économique et social, deux séances du Comité du programme et de la coordination et huit séances du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - جلستان عامتان للجمعية العامة، وست جلسات عامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اجتماعان للجنة البرنامج والتنسيق وثماني اجتماعات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية؛
    La liste des documents présentés au cours des séances du Groupe de travail figure en annexe. UN وترد في المرفق الوثائق المقترحة أثناء اجتماعات الفريق العامل.
    Cela a été suggéré à des séances du Groupe et à la présente session de l'Assemblée générale. UN وجرى اقتراح ذلك في اجتماعات الفريق وفي الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Une fois encore, nous attendons avec intérêt les prochaines séances du Groupe de travail sous la direction du Président. UN ونحن نتطلع، مرة أخرى، الى اجتماعات الفريق العامل المقبلة تحت رئاسة رئيس الجمعية العامة.
    1. Les séances du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions ont été présidées par M. Espen Ronneberg et M. Harald Dovland. UN 1- ترأس اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال السيد إسبين رونينبرغ والسيد هارالد دوفلاند.
    Comme suite aux débats tenus lors des séances du Groupe de travail, le Président-Rapporteur recommande au Conseil des droits de l'homme: UN 94- عقب المناقشات التي دارت خلال جلسات الفريق العامل، يوصي الرئيس - المقرر مجلس حقوق الإنسان بما يلي:
    En l'absence du Président, les séances du Groupe de travail ont été présidées à tour de rôle par les deux Vice-Présidents. UN 10 - وفي غياب رئيس الفريق العامل، ترأس جلسات الفريق العامل نائبا الرئيس، بالتناوب.
    En l'absence du Président, les séances du Groupe de travail ont été présidées à tour de rôle par les deux Vice-Présidents. UN 10 - وفي غياب رئيس الفريق العامل، ترأس جلسات الفريق العامل نائبا الرئيس، بالتناوب.
    a. Services fonctionnels. Séances du Comité et de l’Équipe spéciale interorganisations sur les forêts, et huit séances du Groupe de travail spécial interorganisations sur l’énergie; UN أ - تقديم الخدمات الفنية - جلسات اللجنة واجتماعات أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات وثماني جلسات للفريق العامل المخصص المشترك بين الوكالات المعني بالطاقة؛
    b. Services fonctionnels. Quatre séances plénières et six séances du Groupe de travail sur les ressources en eau et les ressources minérales; et six séances consacrées à des consultations officieuses lors de la quatrième session du Comité; UN ب - الخدمات الفنية - أربع جلسات عامة، وست جلسات للفريق العامل عن الموارد المائية والموارد المعدنية؛ وست جلسات مشاورات غير رسمية للدورة الرابعة للجنة؛
    116. Cette proposition a fait l'objet d'un débat aux séances du Groupe de rédaction officieux, diverses opinions étant exprimées à ce sujet. UN ٦١١- وأُجرِيت مناقشة بشأن هذا المقترح أثناء جلسات فريق الصياغة غير الرسمي، أُعرِب فيها عن عدة آراء.
    b. Services fonctionnels. Quatre séances du Comité, trois séances du Groupe de travail sur les ressources en eau et trois séances consacrées à des consultations officieuses; UN ب - الخدمات الفنية - أربع جلسات للجنة؛ وثلاثة اجتماعات للفريق العامل المعني بالموارد المائية؛ وثلاثة اجتماعات للمشاورات غير الرسمية؛
    Cent quatre-vingts réunions plénières (90 par an) et 60 séances du Groupe de travail d'avant-session (30 par an); UN لجنـــة حقـــوق الطفــل: ١٨٠ جلسة عامة )٩٠ سنويا( و ٦٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات )٣٠ سنويا(؛
    a. Services fonctionnels. Soixante-quatre séances du Groupe de travail; UN أ - الخدمات الفنية - ٦٤ جلسة للفريق العامل؛
    Les membres du Conseil se félicitent de la participation du Secrétariat, des pays fournisseurs de contingents et des autres principales parties intéressées aux séances du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix, et encouragent cette pratique afin de promouvoir une coopération plus étroite entre le Conseil et ces intervenants. UN 48 - يرحب أعضاء مجلس الأمن باشتراك الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات وأصحاب المصلحة الرئيسيين الآخرين في اجتماعات فريق مجلس الأمن العامل المعني بعمليات حفظ السلام، وهم يشجعون هذه الممارسة بغية إقامة تعاون أوثق بين المجلس وهذه الأطراف الفاعلة.
    Aux 4e et 5e séances du Groupe de travail, les 20 et 21 mars, certaines délégations ont réaffirmé leur appui à la proposition, appréciant en particulier la pertinence de ses objectifs et des principes y figurant. UN 91 - وفي الجلستين الرابعة والخامسة اللتين عقدهما الفريق العامل في 20 و 21 آذار/مارس، أعاد بعض الوفود تأكيد تأييده للاقتراح، معترفا بشكل خاص بأهمية الأهداف والمبادئ الواردة فيه.
    Il est possible qu'une grande partie de ce que nous allons dire à l'Assemblée générale ait déjà été exprimé, au cours des nombreuses séances du Groupe de travail. UN معظم ما نقوله أمام الجمعية العامة ربما يكون قد تردد من قبل أثناء الاجتماعات العديدة التي عقدها الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد