Nous savons que je ne l'ai pas mis dans le séchoir. | Open Subtitles | كلانا يعلم أني لم أضع السترة في مجفف الملابس |
Et je nous ai même pris un nouveau séchoir. Oh mon dieu ! | Open Subtitles | ملاءات وثياب، حتّى أنّي ابتعت لنا مجفف شعر جديد. |
Tu veux bien augmenter ce séchoir dans 10 minutes ? | Open Subtitles | هل تمانعين في تشغيل ذلك المجفف خلال 10 دقائق ؟ |
Puis il a grossi et ne voulait que dormir derrière le séchoir. | Open Subtitles | ثم أصبح سميناً ولم يعد يريد سوى النوم خلف المجفف |
L e fleuriste dégela nos nouvelles tulipes avec un séchoir. | Open Subtitles | مصففة الزهور كان عليها تجفيف زهورنا الجديدة بمجفف الشعر |
Tu ne peux pas tasser les gens dans le séchoir. C'est de la connerie. | Open Subtitles | انت لا تستطيعين حشر الناس في النشافة , هذا هراء |
J'ai dit aux filles qu'on avait un nouveau séchoir, elle m'ont dit de ne rien changer à ma coupe, elles l'adorent. | Open Subtitles | لقد أخبرت الفتيات في المدرسة أن لدينا مجفف شعر جديد وقالوا لي: لا تفعل شيء مختلف بشعرك، فنحن نحبه |
Alors vous l'avez tué et réussi à trouver le moyen de le fourrer dans le plus grand séchoir du monde. | Open Subtitles | لذا قتلتـه وتنكنتِ بشكلٍ ما من وضعه بأكبر مجفف في العالـم |
J'ai besoin du séchoir. J'ai besoin du séchoir. | Open Subtitles | فينس انا بحاجة لاستخدام مجفف الشعر فينس احتاج الى استخدام مجفف الشعر |
SCR + séchoir atomiseur + FT | UN | اختزال حفزي انتقائي+ مجفف بالرش + مرشحات نسيجية |
Il était un peu humide et... j'allais tout sécher mais on a pas de séchoir. | Open Subtitles | -أجل, كانت رطبة قليلاً كنت سأجففها، لكن لا نملك مجفف |
Il voulait juste qu'elle le remarque. C'est Ià qu'il a senti la chaleur du séchoir contre sa peau. | Open Subtitles | وأنّ جلّ ما كان يرغب به هو أن يُلاحظ عندها شعر بحرارة المجفف على جلده |
Oui, quelques minutes avant le meurtre. La chaleur du séchoir fausse I'estimation. | Open Subtitles | وربّما يكون قبل بضع دقائق من القتل الحرارة من المجفف يجعل من الصعب التحديد |
Toi devant le séchoir à main en train de faire sécher ton short. | Open Subtitles | أراك واقفاً أمام المجفف معرّضاً سروالك لهوائه |
Oui, mais le séchoir est cassé chez nous. | Open Subtitles | اكيد، المجفف في حمام الرجال لا يعمل |
Comme derrière le séchoir. | Open Subtitles | مثل مؤخرة المجفف على سبيل المثال |
Je porte ton pantalon, je l'ai pris dans le séchoir. | Open Subtitles | انظر، انّني أرتدي سروالكَ أخذته من آلة تجفيف الملابس |
Désolée d'avoir accroché tout ça Mes strings sont trop délicats pour le séchoir. | Open Subtitles | آسفة لتعليق هذه الأغراض لكن سروالي سيتلف إن استعملت النشافة |
Vous pourriez plier les serviettes qui sortent du séchoir ? | Open Subtitles | هلا يقوم أحدكم بطى المناشف فى آلة التجفيف عندما تنتهى |
En hiver, je mets mon pull dans le séchoir juste avant d'aller au lit, comme ça quand je me couche, il est chaud. | Open Subtitles | في الشتاء أضع ملابس النوم في مجففة الملابس قبل الذهاب للنوم مباشرة حتى عندما أكون تحت الأغطية تصبح دافئة |
Il nous faut un séchoir neuf. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لمجفف شعر جديد |
Quelques temps plus tard ont été découvertes des déformations cachées, imputables à l'accident, et qui rendaient le séchoir inutilisable pour l'usage attendu. | UN | وبعد مضي بعض الوقت على ذلك، اكتُشفت عيوب خفيّة تُعزى للحادث جعلت المجفّف غير صالح للاستعمال في الغرض المقرّر له. |
L'Association a amené des femmes à cotiser afin d'acquérir un séchoir à légumes et à poissons. | UN | ساعدت الرابطة مجموعة من النساء على المشاركة في اقتناء آلة لتجفيف الخضروات والأسماك. |