ويكيبيديا

    "séchoir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجفف
        
    • المجفف
        
    • تجفيف
        
    • النشافة
        
    • التجفيف
        
    • مجففة
        
    • لمجفف
        
    • المجفّف
        
    • لتجفيف
        
    Nous savons que je ne l'ai pas mis dans le séchoir. Open Subtitles كلانا يعلم أني لم أضع السترة في مجفف الملابس
    Et je nous ai même pris un nouveau séchoir. Oh mon dieu ! Open Subtitles ملاءات وثياب، حتّى أنّي ابتعت لنا مجفف شعر جديد.
    Tu veux bien augmenter ce séchoir dans 10 minutes ? Open Subtitles هل تمانعين في تشغيل ذلك المجفف خلال 10 دقائق ؟
    Puis il a grossi et ne voulait que dormir derrière le séchoir. Open Subtitles ثم أصبح سميناً ولم يعد يريد سوى النوم خلف المجفف
    L e fleuriste dégela nos nouvelles tulipes avec un séchoir. Open Subtitles مصففة الزهور كان عليها تجفيف زهورنا الجديدة بمجفف الشعر
    Tu ne peux pas tasser les gens dans le séchoir. C'est de la connerie. Open Subtitles انت لا تستطيعين حشر الناس في النشافة , هذا هراء
    J'ai dit aux filles qu'on avait un nouveau séchoir, elle m'ont dit de ne rien changer à ma coupe, elles l'adorent. Open Subtitles لقد أخبرت الفتيات في المدرسة أن لدينا مجفف شعر جديد وقالوا لي: لا تفعل شيء مختلف بشعرك، فنحن نحبه
    Alors vous l'avez tué et réussi à trouver le moyen de le fourrer dans le plus grand séchoir du monde. Open Subtitles لذا قتلتـه وتنكنتِ بشكلٍ ما من وضعه بأكبر مجفف في العالـم
    J'ai besoin du séchoir. J'ai besoin du séchoir. Open Subtitles فينس انا بحاجة لاستخدام مجفف الشعر فينس احتاج الى استخدام مجفف الشعر
    SCR + séchoir atomiseur + FT UN اختزال حفزي انتقائي+ مجفف بالرش + مرشحات نسيجية
    Il était un peu humide et... j'allais tout sécher mais on a pas de séchoir. Open Subtitles -أجل, كانت رطبة قليلاً كنت سأجففها، لكن لا نملك مجفف
    Il voulait juste qu'elle le remarque. C'est Ià qu'il a senti la chaleur du séchoir contre sa peau. Open Subtitles وأنّ جلّ ما كان يرغب به هو أن يُلاحظ عندها شعر بحرارة المجفف على جلده
    Oui, quelques minutes avant le meurtre. La chaleur du séchoir fausse I'estimation. Open Subtitles وربّما يكون قبل بضع دقائق من القتل الحرارة من المجفف يجعل من الصعب التحديد
    Toi devant le séchoir à main en train de faire sécher ton short. Open Subtitles أراك واقفاً أمام المجفف معرّضاً سروالك لهوائه
    Oui, mais le séchoir est cassé chez nous. Open Subtitles اكيد، المجفف في حمام الرجال لا يعمل
    Comme derrière le séchoir. Open Subtitles مثل مؤخرة المجفف على سبيل المثال
    Je porte ton pantalon, je l'ai pris dans le séchoir. Open Subtitles انظر، انّني أرتدي سروالكَ أخذته من آلة تجفيف الملابس
    Désolée d'avoir accroché tout ça Mes strings sont trop délicats pour le séchoir. Open Subtitles آسفة لتعليق هذه الأغراض لكن سروالي سيتلف إن استعملت النشافة
    Vous pourriez plier les serviettes qui sortent du séchoir ? Open Subtitles هلا يقوم أحدكم بطى المناشف فى آلة التجفيف عندما تنتهى
    En hiver, je mets mon pull dans le séchoir juste avant d'aller au lit, comme ça quand je me couche, il est chaud. Open Subtitles في الشتاء أضع ملابس النوم في مجففة الملابس قبل الذهاب للنوم مباشرة حتى عندما أكون تحت الأغطية تصبح دافئة
    Il nous faut un séchoir neuf. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة لمجفف شعر جديد
    Quelques temps plus tard ont été découvertes des déformations cachées, imputables à l'accident, et qui rendaient le séchoir inutilisable pour l'usage attendu. UN وبعد مضي بعض الوقت على ذلك، اكتُشفت عيوب خفيّة تُعزى للحادث جعلت المجفّف غير صالح للاستعمال في الغرض المقرّر له.
    L'Association a amené des femmes à cotiser afin d'acquérir un séchoir à légumes et à poissons. UN ساعدت الرابطة مجموعة من النساء على المشاركة في اقتناء آلة لتجفيف الخضروات والأسماك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد