ويكيبيديا

    "sécurité financière de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷمن المالي
        
    • مالية مستقرة
        
    De ce fait, tant dans les pays développés que dans les pays en développement, les systèmes destinés à assurer la sécurité financière de ces personnes ont de plus en plus de mal à répondre aux besoins. UN ونتيجة لذلك وسواء في البلدان المتقدمة النمو أو البلدان النامية، فإن النظم المخصصة لضمان اﻷمن المالي لهؤلاء اﻷشخاص تجد صعوبة متزايدة في تلبية احتياجاتهم.
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    Le 12 août, il a adressé un courrier individuel aux représentants permanents de chacun des États Membres pour les informer de la situation, soulignant que le mécanisme de financement volontaire des Chambres n'était pas viable à long terme et encourageant la communauté internationale à assurer la sécurité financière de celles-ci. UN وفي 12 آب/أغسطس، وجه الأمين العام أيضا رسائل منفردة إلى كل ممثل من الممثلين الدائمين للدول الأعضاء يوجه فيها انتباههم إلى المسألة ذاتها. وشدد على أن آلية التمويل الطوعي للدوائر الاستثنائية غير قابلة للاستمرار، وشجع المجتمع الدولي على بناء أسس مالية مستقرة لعمليات الدوائر.
    a) Féliciterait le Groupe de travail des efforts qu'il a faits pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN )أ( تثني على الفريق العامل لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d’étudier le financement de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu’il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l’Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالــة اﻷمم المتحدة ﻹغاثــة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    a) Féliciterait le Groupe de travail des efforts qu’il a faits pour contribuer à assurer la sécurité financière de l’Office; UN )أ( تثني على الفريق العامل لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d’étudier le financement de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu’il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l’Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالــة اﻷمم المتحدة ﻹغاثــة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالــة اﻷمم المتحدة ﻹغاثــة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    a) Féliciterait le Groupe de travail des efforts qu’il a faits pour contribuer à assurer la sécurité financière de l’Office; UN )أ( تثني على الفريق العامل لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    a) Féliciterait le Groupe de travail des efforts qu'il a faits pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN )أ( تثني على الفريق العامل لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    a) Féliciterait le Groupe de travail des efforts qu'il a faits pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN )أ( تثني على الفريق العامل لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; UN ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛
    En ce qui concerne les Chambres extraordinaires, le Comité consultatif note que le Secrétaire général a souligné dans ses lettres aux États Membres que le mécanisme de financement volontaire des Chambres n'était pas viable à long terme et qu'il a encouragé la communauté internationale à assurer la sécurité financière de celles-ci (A/68/352, résumé). UN 31 - وفيما يتعلق بالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام أشار في رسائله الموجهة إلى الدول الأعضاء إلى أن آلية التمويل الطوعي للدوائر الاستثنائية غير قابلة للاستمرار وشجع المجتمع الدولي على بناء أسس مالية مستقرة لعمليات تلك الدوائر (A/68/352، الموجز).
    Par la suite, dans des lettres adressées au Président de l'Assemblée générale et aux représentants permanents en août 2013, le Secrétaire général a indiqué que les Chambres extraordinaires étaient au bord de la faillite et que le mécanisme de financement volontaire des Chambres n'était pas viable. Il a encouragé la communauté internationale à assurer la sécurité financière de celles-ci (A/68/532, résumé). UN 6 - وعقب ذلك، أشار الأمين العام، في رسائل وجهها إلى رئيس الجمعية العامة وإلى الممثلين الدائمين في آب/أغسطس 2013، إلى أن الدوائر الاستثنائية على وشك الفشل المالي وأن آلية التمويل الطوعي للدوائر الاستثنائية غير قابلة للاستمرار، وشجع المجتمع الدولي على بناء أسس مالية مستقرة لعمليات الدوائر (A/68/532، الموجز).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد