ويكيبيديا

    "sédimentaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرواسب
        
    • الرسوبي
        
    • الرسوبية
        
    • الترسبات
        
    • الترسبي
        
    • الرسوبيات
        
    • رسوبية
        
    Les échantillons prélevés sur les sites montrent que la couche sédimentaire géochimiquement active est d'une épaisseur de 2 à 14 centimètres. UN وتظهر محطات أخذ عينات الرواسب طبقة نشطة جيوكيميائيا يتراوح سُمكها من 2 إلى 14 سم.
    On procède à un travail du sol et à un raclage pour briser la couche sédimentaire contaminée par le pétrole. UN وتستخدم الفلاحة والتسوية لكسر طبقة الرواسب الملوثة بالنفط.
    La couverture sédimentaire varie de 0 à 85 mètres. UN ويتراوح الغطاء الرسوبي من صفر إلى 85 مترا.
    Le rapport présente également les sections géologiques des sites ODP-1220 et 1221 et rend compte des caractéristiques structurelles du couvert sédimentaire dans le polygone occidental. UN ويعرض التقرير المقاطع الجيولوجية للموقعين السالفي الذكر. كما غطى التقرير السمات الهيكلية للغطاء الرسوبي للمضلع الغربي.
    L'engin minier collecte et concasse la couche sédimentaire sous-jacente plus dure et la fait remonter sous forme de pulpe. UN وتضغط عربة الاستخراج الطبقة الرسوبية السفلية اﻷشد صلابة وتكسرها وتسحقها.
    Le faciès sédimentaire et la morphologie du talus et du glacis se trouvent souvent considérablement modifiés lorsque les sédiments se redéposent après un glissement gravitaire. UN وكثيرا ما تتغير بشدة أشكال الترسبات ومورفولوجية المنحدر والارتفاع بسقوط المواد الرسوبية وإعادة ترسبها.
    Toutefois, la demande peut définir les limites du plateau continental encore plus au large, en fonction de l'épaisseur du coin sédimentaire s'étendant au-delà du pied du talus continental. UN بيد أنه يجوز للطلب أن يحدد حدود الجرف القاري في موقع أبعد من ذلك في اتجاه البحر، استنادا إلى سُمك اﻹسفين الترسبي في مواقع تتجاوز سفح المنحدر القاري.
    Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments. UN كما يمكن لمعدات الصيد التي تحدث اضطرابا بسطح الرواسب أن تغير من توزيع حجم جسيمات الرواسب أو خصائصها.
    Toutefois, cette zone limite dépendra en partie de la taille moyenne du mont sous-marin, la préférence allant aux monts sous-marins les plus étendus et dotés d'une couverture sédimentaire plus épaisse; UN ومع ذلك، ستتوقف هذه المساحة الفاصلة جزئيا على الحجم الإجمالي للجبل البحري، مع زيادة تحمل وجود كمية أكبر من غطاء الرواسب في حالة أكبر الجبال البحرية؛
    L'épaisseur de l'enfouissement sédimentaire qui résulte de la perturbation causée par l'extraction aidera à déterminer le mode d'exploitation susceptible de réduire au minimum les effets nocifs de la dispersion, et à établir une relation quantitative entre l'épaisseur de la resédimentation et la succession faunique. UN من شأن الحصول على معلومات عن سُمك طبقة الرواسب التي تنطمر بداخلها اﻷحياء نتيجة للتعكير الذي تحدثه عملية استخراج المعادن أن يساعد على تحديد أسلوب التعدين اﻷمثل اللازم للحد من آثار التشتيت الضارة وإيجاد علاقة كمية بين سُمك طبقة الرواسب الجديدة والتعاقب الحيواني.
    À mesure que se développera la technologie minière des fonds marins, des études dynamiques des sédiments seront nécessaires pour élucider le transport des particules dans la couche sédimentaire supérieure. UN ومع تطور تكنولوجيا التعدين في قاع البحار، تبرز الحاجة إلى إجراء دراسات تتعلق بحركة الرواسب لتفسير كيفية انتقال الجسيمات في الطبقة العليا من الرواسب.
    Dans la région de l'Asie et du Pacifique, outre les déchets domestiques et industriels, on observe une importante turbidité sédimentaire des rivières résultant d'une sérieuse érosion en amont où de grandes superficies restent exposées à la suite de déboisements. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، هناك أيضا باﻹضافة إلى الفضلات المنزلية والصناعية مقادير هائلة من الرواسب في اﻷنهار ناجمة عن التآكل الشديد في أعالي اﻷنهار حيث تتعرض مساحات كبيرة من اﻷرض للتحات بسبب إزالة الغابات.
    Le glacis est le corps sédimentaire en forme de biseau ayant une pente plus douce que le talus continental. UN أما المرتفع، فهو الجرم الرسوبي ذو الشكل اﻷسفيني الذي يقل من معدل انحداره عن معدل انحدار المنحدر القاري.
    Un changement observé dans les vitesses peut aider à identifier la base de la section sédimentaire. UN وقد يساعد التغيير المميز للسرعات في تحديد قاعدة الجزء الرسوبي.
    Le produit final est un modèle physique de la couverture sédimentaire auquel toutes les observations correspondent de manière optimale. UN وتتمثل النتيجة النهائية لهذا التحويل في نموذج فيزيائي لﻷسفين الرسوبي يتناسب بطريقة مثلى مع جميع الملاحظات.
    Parmi les considérations d'ordre géologique, outre la tectonique des plaques, il est recommandé de tenir compte de l'histoire sédimentaire de la marge, à laquelle sont dus l'accumulation de sédiments et les caractéristiques géomorphologiques de la marge. UN ومن بين الاعتبارات الجيولوجية، بالإضافة إلى الصفيحة التكوينية، يوصى أيضا بمراعاة التاريخ الرسوبي للحافة الناشئ من التكوين الرسوبي والشكل الجيومورفولوجي للحافة.
    Cette carotte sédimentaire comportait une série chronologique allant de 1898 à 2005. UN وتكتنف النواة الرسوبية سلسلة زمنية من عام 1898 حتى 2005.
    Cette carotte sédimentaire comportait une série chronologique allant de 1898 à 2005. UN وتكتنف النواة الرسوبية سلسلة زمنية من عام 1898 حتى 2005.
    :: Chargé des principaux projets de recherche scientifique et d'étude des ressources du bassin sédimentaire et de la marge continentale au large de l'Australie du Nord-Est et du Nord-Ouest nécessitant une collaboration internationale et nationale UN :: مسؤول عن مشاريع علمية كبرى ومشاريع متصلة بالموارد تتعلق بدراسة الأحواض الرسوبية وتطور الحوافّ القارية شمال شرق وشمال غرب أستراليا بما في ذلك الاضطلاع بمسؤولية التعاون الدولي والوطني ذي الصلة.
    Recueil et traitement de données, analyse de l'article 76, localisation du pied du talus continental et des points d'épaisseur sédimentaire 1 % UN استقاء البيانات وتجهيزها، وإجراء التحليلات المطلوبة عملا بالمادة 76، وتحديد سفح المنحدر، والنقاط التي يبلغ فيها سمك الترسبات 1 في المائة.
    La définition juridique tend apparemment à inclure la plus grande partie de la marge reposant sur des roches qui constituent un prolongement sous-marin naturel de la masse terrestre, et le coin sédimentaire provenant de la masse terrestre et de son prolongement sous-marin naturel. UN والقصد من التعريف، على ما يبدو، هو أن ينسحب على ذلك الجزء من الحافة ذات القاعدة الصخرية الذي يمثل امتدادا طبيعيا مغمورا من كتلة اليابسة، واﻹسفين الترسبي المستمد من كتلة اليابسة وامتدادها الطبيعي المغمور.
    Elle devra aussi vérifier si l'extrapolation des valeurs de l'épaisseur sédimentaire a été appliquée correctement depuis l'emplacement du pied du talus continental. UN كما سيتعين على اللجنة التحقق مما إذا كانت قراءة الرسوبيات قد طبقت بصورة سليمــة مــن موقــع سفح المنحدر القاري أم لا.
    Donc, cela en ferait-il une roche ignée ou une roche sédimentaire? Open Subtitles إذاً ، هل هذه صخرة بركانية ؟ أم صخرة رسوبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد