sélection des chefs de secrétariat des fonds, programmes, autres organes subsidiaires et entités relevant de l’ONU | UN | اختيار الرؤساء التنفيذيين في صناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى |
Il établit que la sélection des chefs de secrétariat est de la compétence des États Membres et énonce 13 recommandations. | UN | وبعد الإقرار بأن اختيار الرؤساء التنفيذيين من اختصاص الدول الأعضاء وحدها، يورد التقرير 13 توصية. |
sélection des chefs de secrétariat des fonds, programmes, autres organes subsidiaires et entités relevant de l'ONU | UN | اختيار الرؤساء التنفيذيين في صناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى |
La sélection des chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies, le Secrétaire général de l’ONU compris, est une prérogative des États membres. | UN | إن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بمن فيهم الأمين العام للأمم المتحدة، هو امتياز تختص به الدول الأعضاء. |
92. Les questions relatives à la durée et au nombre maximum de mandats des chefs de secrétariat ont été examinées dans la section F du chapitre II en liaison avec les questions du roulement régional et de l’équilibre entre les sexes dans la sélection des chefs de secrétariat[49]. | UN | 92- نوقشت في الفصل الثاني (واو) القضايا المتعلقة بطول ولاية الرئيس التنفيذي وبعددها في سياق التناوب الإقليمي والتوازن بين الجنسين فيما بين الرؤساء التنفيذيين(). |
69. En ce qui concerne les institutions spécialisées et l’AIEA, les statuts et les textes connexes adoptés par les organes délibérants de ces organismes ne contiennent aucune disposition sur le roulement régional ou l’équilibre entre les sexes dans la sélection des chefs de secrétariat. | UN | 69- ولا تتضمن النظم الأساسية والقرارات التشريعية ذات الصلة الصادرة عن الهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، أحكاماً بشأن التناوب الجغرافي أو المساواة بين الجنسين فيما يتعلق باختيار الرئيس التنفيذي. |
II. sélection des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies 18−88 4 | UN | ثانياً - اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة 18-88 12 |
2. Transparence du processus de sélection des chefs de secrétariat | UN | 2- شفافية عملية اختيار الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامــج الأمــم |
II. sélection des chefs de secrétariat des organismes | UN | ثانياً - اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
2. Transparence du processus de sélection des chefs de secrétariat des fonds, programmes, autres organes subsidiaires et entités relevant de l’ONU | UN | 2- شفافية عملية اختيار الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى |
La sélection des chefs de secrétariat au sein des organismes des Nations Unies, le Secrétaire général de l'ONU compris, est une prérogative des États membres. | UN | إن اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بمن فيهم الأمين العام للأمم المتحدة، هو امتياز تختص به الدول الأعضاء. |
II. sélection des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies 18−88 4 | UN | ثانياً - اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة 18-88 5 |
2. Transparence du processus de sélection des chefs de secrétariat | UN | 2- شفافية عملية اختيار الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم |
II. sélection des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies | UN | ثانياً - اختيار الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
2. Transparence du processus de sélection des chefs de secrétariat des fonds, programmes, autres organes subsidiaires et entités relevant de l'ONU | UN | 2- شفافية عملية اختيار الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى |
Elle a porté sur le rôle et les responsabilités de l'Assemblée générale dans le processus de sélection et de nomination du Secrétaire général de l'ONU et dans la sélection des chefs de secrétariat d'autres organisations du système des Nations Unies. | UN | وركز الاجتماع على دور الجمعية العامة ومسؤوليتها في عملية اختيار الأمناء العامين للأمم المتحدة وتعيينهم وفي اختيار الرؤساء التنفيذيين الآخرين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
La transparence du processus de sélection des chefs de secrétariat, l’égalité des chances entre tous les candidats au poste et l’intégrité du processus électoral ont été également mentionnées, de même que la nécessité d’une cohérence des processus de sélection et des conditions d’emploi des chefs de secrétariat à l’échelle de tout le système des Nations Unies. | UN | كما دعت إلى الشفافية في إجراءات اختيار الرؤساء التنفيذيين وتكافؤ الفرص أمام كل المرشحين لمنصب الرئيس التنفيذي، والنزاهة أثناء عملية الانتخاب، فضلاً عن ضمان مزيد من الاتساق عبر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في عملية اختيار الرؤساء التنفيذيين وشروط خدمتهم. |
17. Plusieurs organismes des Nations Unies ont été le théâtre de discussions, d’examens internes et de processus de réforme concernant la sélection des chefs de secrétariat. | UN | 17- وجرت مناقشات ولقاءات داخلية وعمليات إصلاح في العديد من المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة بشأن اختيار الرؤساء التنفيذيين. |
9. La sélection des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies, y compris le Secrétaire général de l'ONU, est une prérogative des États membres, qui fixent aussi leurs conditions d'emploi. | UN | 9- إن اختيار الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة، بمن فيهم الأمين العام، هو امتياز تختص به الدول الأعضاء. كما تقرر الدول الأعضاء شروط خدمة الرؤساء التنفيذيين(). |
92. Les questions relatives à la durée et au nombre maximum de mandats des chefs de secrétariat ont été examinées dans la section F du chapitre II en liaison avec les questions du roulement régional et de l'équilibre entre les sexes dans la sélection des chefs de secrétariat. | UN | 92- نوقشت في الفصل الثاني (واو) القضايا المتعلقة بطول ولاية الرئيس التنفيذي وبعددها في سياق التناوب الإقليمي والتوازن بين الجنسين فيما بين الرؤساء التنفيذيين(). |
69. En ce qui concerne les institutions spécialisées et l'AIEA, les statuts et les textes connexes adoptés par les organes délibérants de ces organismes ne contiennent aucune disposition sur le roulement régional ou l'équilibre entre les sexes dans la sélection des chefs de secrétariat. | UN | 69- ولا تتضمن النظم الأساسية والقرارات التشريعية ذات الصلة الصادرة عن الهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، أحكاماً بشأن التناوب الجغرافي أو المساواة بين الجنسين فيما يتعلق باختيار الرئيس التنفيذي. |