Rapport du séminaire d'experts sur le racisme, les réfugiés et les États pluriethniques | UN | التقرير المقدم بشأن حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول المتعددة الإثنيات |
RAPPORT DU séminaire d'experts SUR LE RACISME, LES RÉFUGIÉS ET LES ÉTATS PLURIETHNIQUES | UN | تقرير حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول المتعددة الإثنيات |
Résumé des observations et propositions faites lors du séminaire d'experts sur le racisme, les réfugiés et les États pluriethniques | UN | ملخص لملاحظات واقتراحات حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول المتعددة الإثنيات |
Ce cadre a été étudié à l'occasion d'un séminaire d'experts sur la démocratie et l'état de droit organisé par le Haut-Commissariat en 2005. | UN | وكان هذا الإطار موضع بحث في حلقة دراسية للخبراء عن الديمقراطية وسيادة القانون، عقدتها المفوضية في عام 2005. |
séminaire d'experts du Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | حلقة دراسية للخبراء بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
RAPPORT DU séminaire d'experts SUR LES PROCÉDURES DE RECOURS OUVERTES AUX VICTIMES D'ACTES DE RACISME, DE DISCRIMINATION | UN | تقرير الحلقة الدراسية للخبراء حول سبل التظلم المتاحة لضحايا التمييـز العنصري |
séminaire d'experts sur des indicateurs permettant de mesurer le degré d'exercice des droits civils et politiques | UN | الحلقة الدراسية للخبراء بشأن المؤشرات لتقييم إعمال الحقوق المدنية والسياسية |
Rapport du séminaire d'experts sur le racisme, les réfugiés et les États pluriethniques | UN | تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالعنصرية واللاجئين والدول المتعددة الأعراق |
Le séminaire d'experts sur les transferts de population s'est tenu à Genève du 17 au 21 février 1997. | UN | وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997. |
Rapport du séminaire d'experts consacré à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles et leur relation à la terre | UN | تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية حول السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية وعلاقتها بالأرض |
Conclusions et recommandations du séminaire d'experts sur les | UN | استنتاجات وتوصيات حلقة الخبراء الدراسية المعنية |
CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS DU séminaire d'experts | UN | استنتاجات وتوصيات حلقة الخبراء الدراسية المعنية |
RAPPORT SUR LES TRAVAUX DU séminaire d'experts | UN | تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالشعوب الأصلية والتعليم |
Le Groupe conjoint d'experts a donc recommandé la tenue d'un séminaire d'experts sur les questions de définition, qu'elle jugeait des plus nécessaires. | UN | ولذلك فقد أوصى فريق الخبراء المشترك بأنه من الضروري جداً تنظيم حلقة دراسية للخبراء بشأن مسائل التعريف. |
Dans la même résolution, la Sous—Commission a demandé à nouveau au Secrétaire général d'organiser un séminaire d'experts sur les transferts de population. | UN | وفي القرار نفسه، كررت اللجنة الفرعية طلبها إلى اﻷمين العام بأن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن موضوع نقل السكان. |
séminaire d'experts sur la pratique de l'expulsion forcée | UN | حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري |
Cette étude s'appuyait sur un séminaire d'experts organisé conjointement par la Faculté de droit de l'Université d'Auckland et le HCDH. | UN | وقال إن الدراسة استرشدت بحلقة دراسية للخبراء نظمتها كلية الحقوق بجامعة أوكلاند بالاشتراك مع المفوضية. |
Rapport sur le séminaire d'experts sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع |
séminaire d'experts gouvernementaux | UN | الحلقة الدراسية للخبراء الحكوميين |
Le séminaire d'experts sur la pratique des expulsions forcées, | UN | إن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن اﻹخلاء القسري، |
séminaire d'experts sur l'Organisation des Nations Unies et la réforme de l'appareil de sécurité | UN | حلقة دراسية على مستوى الخبراء عن الأمم المتحدة وإصلاح قطاع الأمن |
Elle a prié le HautCommissariat de lui faire rapport à sa cinquanteneuvième session, sur les conclusions du séminaire d'experts. | UN | وطلبت اللجنة إلى المفوضية السامية تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن الاستنتاجات الصادرة عن الحلقة الدراسية التي يعقدها الخبراء. |
L'étude a aussi bénéficié de commentaires formulés lors du séminaire d'experts sur les langues et les cultures des peuples autochtones organisé à Londres les 8 et 9 mars 2012 par la Faculté de droit de Brunel University et le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | واستفادت الدراسة أيضاً من مساهمات قُدِّمت أثناء حلقات الخبراء الدراسية عن لغات الشعوب الأصلية وثقافاتها التي نظمتها كلية الحقوق في جامعة برونيل والمفوضية السامية لحقوق الإنسان في لندن بالمملكة المتحدة في 8 و9 آذار/مارس 2012(). |
Dans la même résolution, la Sous—Commission a demandé à nouveau au Secrétaire général d'organiser un séminaire d'experts sur les transferts de population, en étroite collaboration avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes, en temps voulu pour que le Rapporteur spécial puisse utiliser ses conclusions pour établir son rapport final. | UN | وفي القرار نفسه، كررت اللجنة الفرعية طلبها إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة خبراء دراسية معنية بنقل السكان وذلك بالتعاون تعاوناً وثيقاً مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية، في الوقت الذي يتيح الاستفادة مما تخلص إليه من نتائج في التقرير النهائي للمقرر الخاص. |
À cette fin, le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et la Fundación Tres Culturas ont organisé, à l'initiative du Rapporteur spécial, un séminaire d'experts sur le thème de l'étude. | UN | ولهذا الغرض، نظمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومؤسسة الثقافات الثلاث، بمبادرة من المقرر الخاص، حلقة عمل للخبراء حول موضوع الدراسة. |
L'UNODC a également participé à un séminaire d'experts axé sur les droits économiques, sociaux et culturels, que le HCDH organisait au nom du groupe de travail du 5 au 7 novembre à Genève. | UN | كما شارك المكتب في حلقة دراسية لخبراء ركَّزت على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان نيابة عن الفريق العامل، في جنيف من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر. |